Traducción generada automáticamente

Tag
Juice WRLD
Tag
Tag
Oh, toute nouvelle PorscheOh, brand new Porsche
Oh, fais-la tournerOh, whip that
Ouais, découpe une brique puis je la retourneYeah chop a brick then I flip that
Ouais, uh huh uh huhYeah, uh huh uh huh
Toute nouvelle uh huhBrand new uh huh
Brillant comme des chaussures de prêtreShining on that bitch like some church shoes
Uh huh uh huhUh huh uh huh
Ouais ouaisYeah yeah
Toute nouvelle Porsche fais-la tourner (Uh huh)Brand new Porsche whip that (Uh huh)
Chasse un chèque dépense-le (Uh huh)Chase a check spend that (Uh huh)
40 avec un gros calibre ouais (Uh huh)40 with a dick yeah (Uh huh)
Dis à ta meuf de lécher ça (Uh huh)Told yo' bitch lick that (Uh huh)
Draco dans un sac Louis (Uh huh)Draco in a Louis bag (Uh huh)
Cette meuf a du répondant (Uh huh)This bitch got some kick back (Uh huh)
C'est ta meuf, fais-le (Uh huh)That's yo' bitch, hit that (Uh huh)
Casse-la, Kit-Kat (Uh huh)Break her off, Kit-Kat (Uh huh)
J'ai compté plein de thunes (Ouais)I been counting hella racks (Yeah)
On dirait que j'ai fait un coup ouais (Uh huh)Feel like I hit a lick yeah (Uh huh)
J'étais fauché, je ne retourne pas en arrière (Ouais)I was broke ain't goin' back (Yeah)
Ouais, je devais régler ça (Uh huh)Yeah I had to fix that (Uh huh)
Merde, regarde ça (Ouais)Damn would you look at that (Yeah)
Je ne regarde même pas les étiquettes (Uh huh)I don't even look at tags (Uh huh)
Si tu t'approches, tu te fais marquer (Uh huh)Run up then you gettin' tagged (Uh huh)
Si tu t'approches, tu te fais marquer (Uh huh)Run up then you gettin' tagged (Uh huh)
Tout le monde sait que mes thunes sont longues (Riche)Everybody know my racks long (Rich)
Tout le monde est habitué aux chansons tristes (Salope)Everyone used to the sad songs (Bitch)
Un bon cœur devenu mauvaisGood heart gone bad
Combat émotionnel (Ouais)Emotional combat (Yeah)
Ouais, je dois garder mon strap sur moi (Strap sur moi)Yeah I gotta keep my strap on me (Strap on me)
Je vis dans une zone de guerre (Gra)I live in a warzone (Gra)
S'il te plaît, n'essaie pas iciPlease don't try at
C'est ici que tu vas mourirThis is where you die at
Je dois être clair, je pourrais passer platine cette annéeI gotta make that shit clear, might go platinum this year
Je chie sur mes pairs, ils ont dit que je n'y arriverais pasTake a shit on my peers, they said I wouldn't make it here
Alors je fais ça tout seul (Ouais)So I do by my lonely (Yeah)
VLone comme Bari (Ouais)VLone shit like Bari (Yeah)
À la maison, je baise ma femmeAt the crib fuckin' on wifey
On ne va pas aux soirées (Ouais)We don't fuck with parties (Yeah)
OuaisYeah
Imagine-moi et elle dans une phantom (Skrt skrt)Picture me and her in a phantom (Skrt skrt)
Il n'a pas besoin d'imaginer, je vais le rendre réel (Skrt skrt)He don't gotta picture it, I'll make it real (Skrt skrt)
Skrt skrt skrt pour de vrai, pour de vrai (Tu piges)Skrt skrt skrt for the real, for real (Ya dig)
Toute nouvelle Porsche fais-la tourner (Uh huh)Brand new Porsche whip that (Uh huh)
Chasse un chèque dépense-le (Uh huh)Chase a check spend that (Uh huh)
40 avec un gros calibre ouais (Uh huh)40 with a dick yeah (Uh huh)
Dis à ta meuf "Lèche ça" (Uh huh)Told yo' bitch "Lick that" (Uh huh)
Draco dans un sac Louis (Uh huh)Draco in a Louis bag (Uh huh)
Cette meuf a du répondant (Uh huh)This bitch got some kick back (Uh huh)
C'est ta meuf, fais-le (Uh huh)That's yo' bitch, hit that (Uh huh)
Casse-la, Kit-Kat (Uh huh)Break her off, Kit-Kat (Uh huh)
J'ai compté plein de thunes (Ouais)I been counting hella racks (Yeah)
On dirait que j'ai fait un coup ouais (Uh huh)Feel like I hit a lick yeah (Uh huh)
J'étais fauché, je ne retourne pas en arrière (Ouais)I was broke ain't goin' back (Yeah)
Ouais, je devais régler ça (Uh huh)Yeah I had to fix that (Uh huh)
Merde, regarde ça (Ouais)Damn would you look at that (Yeah)
Je ne regarde même pas les étiquettes (Uh huh)I don't even look at tags (Uh huh)
Si tu t'approches, tu te fais marquer (Uh huh)Run up then you gettin' tagged (Uh huh)
Si tu t'approches, tu te fais marquer (Uh huh)Run up then you gettin' tagged (Uh huh)
Je sais une chose avec certitude (Ouais)I know one thing for a fact (Yeah)
Chaque fois que je fais un morceau (Ouais)Everytime I make a track (Yeah)
Tout le monde devient fou comme si c'était de la came (Ouais)Everybody goes crazy over it like it was crack (Yeah)
Mon frère vendait çaMy brother used to sell that
L'expédier, l'envoyerShip it out, mail that
Son ancien pote l'a fait enfermer, des histoires de balanceHis old homie got him locked up tattle tale shit
Dérive jusqu'à ce que mon poignet se bloque, essayant de pêcherSwerve 'till my wrist lock tryna tail fish
Je pourrais crasher, putain, je suis un bandit de la thuneI may crash damnit, I'm a cash bandit
Sous les percs, je me bats, on dirait Bruce BannerOn the percs fighting, feel like Bruce Banner
Salit la FantaDirty up the Fanta
Elle veut baiser devant la caméraShe wanna fuck on camera
Je prends un perc avantI take a perc beforehand
Essayant d'augmenter mon enduranceTryna increase my stamina
Je tire avec les deux mainsI shoot the gun with both hands
Je compte avec les deux mainsI count it up with both hands
Triste comme un con, mon frère est mort, R.I.P. à ce mecSad as fuck my bro dead, R.I.P. to that man
C'est comme en Afghanistan, la vie d'un homme noirShit like Afghan, life of black man
Toute nouvelle Porsche fais-la tourner (Uh huh)Brand new Porsche whip that (Uh huh)
Chasse un chèque dépense-le (Uh huh)Chase a check spend that (Uh huh)
40 avec un gros calibre ouais (Uh huh)40 with a dick yeah (Uh huh)
Dis à ta meuf "Lèche ça" (Uh huh)Told yo' bitch "Lick that" (Uh huh)
Draco dans un sac Louis (Uh huh)Draco in a Louis bag (Uh huh)
Cette meuf a du répondant (Uh huh)This bitch got some kick back (Uh huh)
C'est ta meuf, fais-le (Uh huh)That's yo' bitch, hit that (Uh huh)
Casse-la, Kit-Kat (Uh huh)Break her off, Kit-Kat (Uh huh)
J'ai compté plein de thunes (Ouais)I been counting hella racks (Yeah)
On dirait que j'ai fait un coup ouais (Uh huh)Feel like I hit a lick yeah (Uh huh)
J'étais fauché, je ne retourne pas en arrière (Ouais)I was broke ain't goin' back (Yeah)
Ouais, je devais régler ça (Uh huh)Yeah I had to fix that (Uh huh)
Merde, regarde ça (Ouais)Damn would you look at that (Yeah)
Je ne regarde même pas les étiquettes (Uh huh)I don't even look at tags (Uh huh)
Si tu t'approches, tu te fais marquer (Uh huh)Run up then you gettin' tagged (Uh huh)
Si tu t'approches, tu te fais marquer (Uh huh)Run up then you gettin' tagged (Uh huh)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: