Traducción generada automáticamente

To The Grave (Feelings)
Juice WRLD
Bis zum Grab (Gefühle)
To The Grave (Feelings)
(Gerade jetzt eine Zigarette anzünden)(Right now lighting a cigarette)
(Von einem Percocet, scheiße)(Off of a Percocet, sheesh)
Ich kann es in meinem Kopf spüren (In meinem Kopf)I could feel it in my brain (In my brain)
Ich kann es in meinen Adern spüren (In meinen Adern)I could feel it in my veins (In my veins)
Perfekte Gefühle bis zum Schluss (Bis zum Schluss)Perfect feelings all the way (All the way)
Lila Decken, lila Regen (Lila Regen)Purple ceilings, purple rain (Purple rain)
Es ist ein dunkler Weg (Ja), den ich ebne (Den ich ebne)It's a dark road (Yeah) that I pave (That I pave)
Nehme Narcos (Ja) bis zum Grab (Bis zum Kopf)Taking narcos (Yeah) to the grave (To the brain)
Fühl mich echt gut, (Ja) aber nicht beschämt (Nicht beschämt)Feelin' real good, (Yeah) but not ashamed (Not ashamed)
Aber ich kann mein Gesicht immer noch nicht spüren (Ah ha ha)But I still can't feel my face (Ah ha ha)
Pillen, Zigarettenrausch, Nikotin tötetPills, cigarette thrills, nicotine kills
So wie feststecken in meinen GefühlenSo does bein' stuck in my feels
Ich weiß, Drogen sind falsch, aber trotzdemI know drugs are wrong but still
Nehme ich sie, nur um dieseI take them just so I can shake those
D-Dämonen von mir abzuschütteln, während ich in einem Sarg liegeD-Demons off me, as I lay in a coffin
Wenn ich die nicht nehme, dann rede ich nichtIf I don't pop these then I won't be talkin'
Der Elefant im Raum, jedes Mal, wenn ich reinkommeThe elephant in the room every time that I walk in
Es wird nervig, ohne Drogen kann ich nicht atmenIt gets annoying, without drugs I can't breathe
Es fällt mir schwer zu gehenIt's hard for me to leave
Sie sagen mir, es sei einfach, damit aufzuhörenThey tell me that it's easy to quit it
Lustig, kommt von jemandem, der nicht damit zu kämpfen hat, esFunny comin' from someone that's not dealing with it, it
Warte, ich bekomme wieder einen Anruf von meinem DealerWait, I'm getting a call from my dealer again
Er sagt mir, das sind die starkenHe tell me these are the strong ones
Sie sagen mir, es sei einfach, damit aufzuhörenThey tell me that it's easy to quit it
Lustig, kommt von jemandem, der nicht damit zu kämpfen hat, esFunny comin' from someone that's not dealing with it, it
Warte, ich bekomme wieder einen Anruf von meinem Dealer (Wieder, wieder, wieder)Wait, I'm getting a call from my dealer again (Again, again, again)
Ich kann es in meinem Kopf spüren (In meinem Kopf)I could feel it in my brain (In my brain)
Ich kann es in meinen Adern spüren (In meinen Adern)I could feel it in my veins (In my veins)
Perfekte Gefühle bis zum Schluss (Bis zum Schluss)Perfect feelings all the way (All the way)
Lila Decken, lila Regen (Lila Regen)Purple ceilings, purple rain (Purple rain)
Es ist ein dunkler Weg (Ja), den ich ebne (Den ich ebne)It's a dark road (Yeah) that I pave (That I pave)
Nehme Narcos (Ja) bis zum Grab (Bis zum Kopf)Taking narcos (Yeah) to the grave (To the brain)
Fühl mich echt gut, (Ja) aber nicht beschämt (Nicht beschämt)Feelin' real good, (Yeah) but not ashamed (Not ashamed)
Aber ich kann mein Gesicht immer noch nicht spüren (Ah ha ha)But I still can't feel my face (Ah ha ha)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: