Traducción generada automáticamente
Until It's Over (Closure)
Juice WRLD
Hasta que termine (Cierre)
Until It's Over (Closure)
Pan, entonces tengo mi cabeza
Bread, then I get my head
Pan, luego tengo mi cabeza, luego tengo mi cierre
Bread, then I get my head, then I get my closure
Perdiendo mi compostura
Losing my composure
Coge mi pan, luego tengo mi cabeza, luego tengo mi cierre (cierre)
Get my bread, then I get my head, then I get my closure (closure)
Perder mi compostura (compostura)
Losing my composure (composure)
Coge mi pan, luego tengo mi cabeza, luego tengo mi cierre
Get my bread, then I get my head, then I get my closure
Balas muertas en su cabeza, no deberían haber sido un farsante
Dead bullets in his head, shouldn't have been a poser
Sí, no quiero amigos, voy a ser un solitario
Yeah, I don't want no friends, I'ma be a loner
Sí, en ella hasta el final, en ella hasta que se acabe
Yeah, in it 'till the end, in it 'till it's over
Pan, luego tengo mi cabeza, luego tengo mi cierre
Bread, then I get my head, then I get my closure
Balas muertas en su cabeza, no deberían haber sido un farsante
Dead bullets in his head, shouldn't have been a poser
Sí, no quiero amigos, voy a ser un solitario
Yeah, I don't want no friends, I'ma be a loner
Sí, en ella hasta el final, en ella hasta que se acabe
Yeah, in it 'till the end, in it 'till it's over
Necesito todo el pan, lo necesito todo
Cash I need all the bread, need it all
Bola del cuarto cuarto de rango, hasta que caigo
Fourth quarter range ball, till I fall
Gasta 50 k hilo dental en el centro comercial
Spend 50k floss in the mall
Conto todo este dinero Ima gastarlo todo
Countin' all this money Ima spend it all
Molly en su bebida la sacó de la pared
Molly in her drank got her off the wall
Ahora ella se lleva xans con un poco de adderall
Now she takin' xans with some adderall
Nena soy el enchufe como si estuviera en la pared
Baby I'm the plug like I'm in the wall
No se lo diré a un alma bebé, para nada
I won't tell a soul baby, not at all
Saltando en la fiesta y finna rock
Jumpin' in the party and we finna rock out
Estaba hablando de mierdas. Le dije a ese chico que se calme
He was talkin' shit I told that boy to pipe down
No sabe que mi hermano lo tiene encima ahora mismo
He don't know my brodie got it on him right now
Di una palabra más clic-clack se apaga
Say one more word click-clack lights out
Una palabra más
One more word
No sabe que mi hermano lo tiene encima ahora mismo
He don't know my brodie got it on him right now
Una palabra más
One more word
Di una palabra más clack clack se apaga
Say one more word click clack lights out
Coge mi pan, luego tengo mi cabeza, luego tengo mi cierre
Get my bread, then I get my head, then I get my closure
Balas muertas en su cabeza, no deberían haber sido un farsante
Dead bullets in his head, shouldn't have been a poser
Sí, no quiero amigos, voy a ser un solitario
Yeah, I don't want no friends, I'ma be a loner
Sí, en ella hasta el final, en ella hasta que se acabe
Yeah, in it 'till the end, in it 'till it's over
Pan, luego tengo mi cabeza, luego tengo mi cierre
Bread, then I get my head, then I get my closure
Balas muertas en su cabeza, no deberían haber sido un farsante
Dead bullets in his head, shouldn't have been a poser
Sí, no quiero amigos, voy a ser un solitario
Yeah, I don't want no friends, I'ma be a loner
Sí, en ella hasta el final, en ella hasta que se acabe
Yeah, in it 'till the end, in it 'till it's over
Sí, en ella hasta el final en ella hasta el final
Yeah, in it to the end in it to the end
No tengas amigos, deténte en el Benz, jodiendo a tus amigos
Have no friends, pull up in the Benz, fuckin' on yo friends
En tu amiga, esa es mi maldita principal, ella va a hacer lo que yo diga
On yo friend, that's my fuckin' main, she gon' do what I say
Todo el tiempo que estoy corriendo juego, ejecutarlo como un relé
Whole time I'm runnin' game, run it like a relay
Todo el tiempo que estoy corriendo juego, ejecutarlo como un relé
Whole time I'm runnin' game, run it like a relay
Que te jodan, lo rascas como un DJ
Fuck on yo fuckin' main, scratch it like a DJ
En mi carril, en mi maldita calle, 90 en la autopista
In my lane, in my fuckin' lane, 90 on the freeway
Esa es tu principal, me acaba de dar cerebro, acabamos de tener un trío
That's yo main, she just gave me brain, we just had a three-way
Acabamos de tener un trío
We just had a three-way
El dinero viene en tres direcciones
Money comin' three ways
Todos los días me pagan
Everyday I get paid
Todos los días me acuesto
Everyday I get laid
Y ese es mi cierre, balas muertas en su cabeza
And that's my closure, dead bullets in his head
No debería haber sido un farsante (es un farsante)
Shouldn't have been a poser (he's a poser)
Estoy en ello hasta que se acabe
I'm in it 'till it's over
Estoy en ello hasta que se acabe
I'm in it 'till it's over
Entonces tendré mi cierre
Then I get my closure
No debería haber sido un farsante
Shouldn't have been a poser
Ima ser un solitario
Ima be a loner
En ella hasta que termine
In it 'till it's over
Entonces tendré mi cierre
Then I get my closure
No debería haber sido un farsante
Shouldn't have been a poser
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: