Traducción generada automáticamente

Walk With Shadows
Juice WRLD
Caminando con Sombras
Walk With Shadows
Siempre he sido del tipo de estar solo y ahogarme en penasI always been the type to be alone and drown in sorrows
Me pregunto todo el tiempo si viviré para ver mañanaI wonder all the time if I will live to see tomorrow
No puedo escapar de la perdición, las mentiras, la culpa, siempre me siguenI can't escape demise, the lies, the guilt, they always follow
Y casi todo el tiempo, nadie está aquí, camino con sombrasAnd almost all the time, nobody's here, I walk with shadows
Lidiando con mucho a una edad tempranaI deal with a lot at a young age
Estas drogas están empezando a pudrir mi cerebroThese drugs startin' to rot out my brain
Mira, déjame contarte algo sobre el dolorSee, let me tell you somethin' about pain
Caminando en tristeza, viviendo en locuraWalking in sadness, living in madness
Sé que mucha gente no está bienI know a lot a people ain't okay
Encerrada en sus emociones, sin jaulaLocked up in their emotions, no cage
El fin del mundo podría ser solo un mal díaThe end of the world could just be a bad day
La vida es una carrera de arrastre cuando estás en último lugarLife is a drag race when you're in last place
Todos tienen esos momentosEveryone has those times
Todos tienen esos díasEveryone has those days
Solo decídete en tu menteJust make it up in your mind
Que estarás bienThat you'll be okay
Siempre he sido del tipo de estar solo y ahogarme en penasI always been the type to be alone and drown in sorrows
Me pregunto todo el tiempo si viviré para ver mañanaI wonder all the time if I will live to see tomorrow
No puedo escapar de la perdición, las mentiras, la culpa, siempre me siguenI can't escape demise, the lies the guilt, they always follow
Y casi todo el tiempo, nadie está aquí, camino con sombrasAnd almost all the time, nobody's here, I walk with shadows
Todos tienen esos momentosEveryone has those times
Todos tienen esos díasEveryone has those days
Solo decídete en tu menteJust make it up in your mind
Que estarás bienThat you'll be okay
Siempre he sido del tipo de estar solo y ahogarme en penasAlways been the type to be alone and drown in sorrows
Me pregunto todo el tiempo si viviré para ver mañanaI wonder all the time if I will live to see tomorrow
No puedo escapar de la perdición, las mentiras, la culpa, siempre me siguenI can't escape demise, the lies the guilt, they always follow
Y casi todo el tiempo, nadie está aquí, camino con sombrasAnd almost all the time, nobody's here, I walk with shadows



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: