Traducción generada automáticamente

We Don’t Get Along
Juice WRLD
No nos llevamos bien
We Don’t Get Along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
Mello lo hizo bienMello made it right
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
Mirando en el espejo con estas palabras en mi lenguaLooking in the mirror with these words on my tongue
He llegado a esta conclusiónI've come to this conclusion
No nos llevamos bienWe don't get along
Salvarme de mí mismo es un trabajo, pero alguien tiene que hacerloSaving myself from myself is a job, but someone's got to do it
Así que vamos a seguir adelanteSo let's just move along
Estoy arruinado, pero es mi culpaI'm all fucked up, but it's all my fault
Pero no quiero hacerloBut I ain't wanna do it
Pero la tentación es fuerteBut temptation is strong
Ahora me quedo en el frío, que mi historia sea contadaNow I'm left in the cold, let my story be told
Que mi historia sea contada (Oh, oh, oh)Let my story be told (Oh, oh, oh)
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Dolor en mi corazón, coincide con el dolor en mi cerebroPain in my cardiac, matches the pain in my brain
Viviendo en las sombras, sabes dónde encontrarme enLiving in the shadows, you know where to find me at
El lugar donde no se atreven a hablar cosas buenasThe place where they don't dare speak good things
Sesión de maquillaje, oh llego tarde?Make out session, oh am I late?
Tuve otra sesión de maquillaje con codeínaHad another make out session with codeine
Yo la beso, ella me besa para dormirI kiss her, she kiss me to sleep
Tener sueños de Hollywood desde 2016Having Hollywood dreams since 2016
No nos llevamos bienWe don't get along
Mirando en el espejo con estas palabras en mi lenguaLooking in the mirror with these words on my tongue
He llegado a esta conclusiónI've come to this conclusion
No nos llevamos bienWe don't get along
Salvarme de mí mismo es un trabajo, pero alguien tiene que hacerloSaving myself from myself is a job, but someone's got to do it
Así que vamos a seguir adelanteSo let's just move along
Estoy arruinado, pero es mi culpaI'm all fucked up, but it's all my fault
Pero no quiero hacerloBut I ain't wanna do it
Pero la tentación es fuerteBut temptation is strong
Ahora me quedo en el frío, que mi historia sea contadaNow I'm left in the cold, let my story be told



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: