
We Don't Get Along (feat. Marshmello)
Juice WRLD
No Nos Llevamos Bien (part. Marshmello)
We Don't Get Along (feat. Marshmello)
OhOh
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
(Mello lo hizo bien)(Mello made it right)
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
No nos llevamos bienWe don't get along
Me miro al espejo con estas palabras en mi lenguaLookin' in the mirror with these words on my tongue
He llegado a esta conclusión, no nos llevamos bienI've come to this conclusion, we don't get along
Salvarme a mí mismo de mi mismo es un trabajo, pero alguien lo debe hacerSaving myself from myself is a job, but someone's got to do it
Así que sigamos adelanteSo let's just move along
Estoy jodido, pero es mi culpaI'm all fucked up, but it's all my fault
Pero no quiero hacerlo, pero la tentación es fuerteBut I ain't wanna do it, but temptation is strong
Ahora estoy abandonado en el frío, Deja que mi historia sea contadaNow I'm left in the cold, let my story be told
Deja que mi historia sea contada (oh, oh, oh)Let my story be told (oh, oh, oh)
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Oh, oh, ohOh, oh, oh
Dolor en mi corazón, coincide con el dolor en mi cerebroPain in my cardiac, matches the pain in my brain
Viviendo en las sombras, sabes dónde encontrarmeLiving in the shadows, you know where to find me at
El lugar donde no se atreven a hablar cosas buenasThe place where they don't dare speak good things
Grabar la sesión, oh, ¿Llegue tarde?Make out session, oh, am I late?
Tuve otra sesión de maquillaje con codeínaHad another make out session with Codeine
Yo la beso, ella me besa para dormirI kiss her, she kiss me to sleep
He tenido sueños de Hollywood desde 2016Having Hollywood dreams since 2016
No nos llevamos bienWe don't get along
He llegado a esta conclusión, no nos llevamos bienLooking in the mirror with these words on my tongue
He llegado a esta conclusiónI've come to this conclusion, we don't get along
Salvarme a mí mismo de mi mismo es un trabajo, pero alguien lo debe hacerSaving myself from myself is a job, but someone's got to do it
Así que sigamos adelanteSo let's just move along
Estoy jodido, pero es mi culpaI'm all fucked up, but it's all my fault
Pero no quiero hacerlo, pero la tentación es fuerteBut I ain't wanna do it, but temptation is strong
Ahora estoy abandonado en el frío, Deja que mi historia sea contadaNow I'm left in the cold, let my story be told



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juice WRLD y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: