Traducción generada automáticamente
You’re My Everything
Juice WRLD
Eres mi todo
You’re My Everything
Tuve un sueño que me dejaste
I had a dream you left me
Tuve un sueño
I had a dream
Tuve un sueño que me dejaste
I had a dream you left me
Me desperté muerta asustada
I woke up scared to death
Porque no me quedará nada si te vas
'Cause I won't have nothing left if you leave
Tuve un sueño que te fuiste
I had a dream you left
Me desperté muerta asustada
I woke up scared to death
Porque no me quedará nada, tú eres mi todo
'Cause I won't have nothing left, you're my everything
Es gracioso cuando me dicen que soy un chico triste (chico triste)
It's funny when they tell me I'm a sad boy (sad boy)
Perra, ¿para qué crees que estoy usando todas las drogas?
Bitch, what you think I'm using all the drugs for?
Aruina el camión Benz mientras escuchas el camión Benz (ha)
Wreck the Benz truck while listenin' to Benz truck (ha)
Ya no voy a estar triste (triste)
I won't be sad no more (sad)
En algún lugar más abajo conoceré a una chica triste (chica triste)
Somewhere down the line I'll meet a sad girl (sad girl)
Lo siguiente que sabes ella en mi cama (mi cama)
Next thing you know she in my bed (my bed)
Lo siguiente que sabes, ella en mi mundo
Next thing you know she in my world
Lo siguiente que sabes, ella está en mi cabeza
Next thing you know she in my head
Vamos a añadir un poco de drama a la escena (drama)
Let's add a little drama to the scene (drama)
Aquí es donde te digo que te amo cuando te vas (te amo)
This is where I tell you that I love you when you leave (love you)
Aquí es donde me dices que no quiero decir nada (nada)
This is where you tell me that I don't mean anything (nothing)
Entonces es cuando te digo que eras mi todo (todo)
Then that's when I tell you that you were my everything (everything)
Tuve un sueño que me dejaste
I had a dream you left me
Me desperté muerta asustada
I woke up scared to death
Porque no me quedará nada si te vas
'Cause I won't have nothing left if you leave
Tuve un sueño que te fuiste
I had a dream you left
Me desperté muerta asustada
I woke up scared to death
Porque no me quedará nada, tú eres mi todo
'Cause I won't have nothing left, you're my everything
Si salgo del puente, nena, quémalo después de mí (oh)
If I drive off the bridge, baby, burn it after me (oh)
Tal vez tú también morirías, doble baja
Maybe you would die too, double casualty
Me he estado drogando también, drogado para la cordura (oh, oh, oh)
I been getting high too, high for sanity (oh, oh, oh)
Codeína loca
Codeine crazy
En el lado más brillante de las cosas, creo que eres increíble (oh)
On the brighter side of things, I think that you're amazing (oh)
Si muero antes que tu bebé, ¿me traes margaritas?
If I die before you baby, will you bring me daisies?
Siempre en mi cama, no, no es porque sea perezoso (oh, oh, oh)
Always in my bed, no, it's not because I'm lazy (oh, oh, oh)
Es porque estoy en mi cabeza, jodidamente hiperventilado
It's 'cause I'm in my head, fucking hyperventilating
Chica sabes que me haces (oh, oh, oh)
Girl you know you make me (oh, oh, oh)
Me dices que me calle, te digo que me hagas
You tell me to shut up, I tell you to make me
Luego nos ponemos a temblar las piernas (oh, oh, oh)
Then we get to fuckin', legs get to shaking (oh, oh, oh)
Mira si te vas, cómo se rompe mi corazón
Watch if you leave, how my heart get to breaking
Tuve un sueño que me dejaste
I had a dream you left me
Me desperté muerta asustada
I woke up scared to death
Porque no me quedará nada si te vas
'Cause I won't have nothing left if you leave
Tuve un sueño que te fuiste
I had a dream you left
Me desperté muerta asustada
I woke up scared to death
Porque no me quedará nada, tú eres mi todo
'Cause I won't have nothing left, you're my everything
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
(Oh, oh, oh)
Tuve un sueño que me dejaste
I had a dream you left me
Me desperté muerta asustada
I woke up scared to death
Porque no me quedará nada si te vas
'Cause I won't have nothing left if you leave
Tuve un sueño que te fuiste (oh, oh, oh)
I had a dream you left (oh, oh, oh)
Me desperté muerta asustada
I woke up scared to death
Porque no me quedará nada, tú eres mi todo (oh, oh, oh)
'Cause I won't have nothing left, you're my everything (oh, oh, oh)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Juice WRLD e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: