Traducción generada automáticamente

Whole Thang
Juicy J
Todo el asunto
Whole Thang
Mi palacio es más alto que los rascacielos porque todo es papelMy palace is taller scrapers cuz all is paper
Tanta plata, estas hectáreas sólidas pueden llamarse vecinasSo much green these solid acres can call it neighbors
Estoy comprando dos de todo como el arca de NoéI'm copping two of everything like noah's ark
Estoy comprando dos de todo porque estoy yendo fuerteI'm copping two of everything cuz I'm going hard
Gastando dinero sin importar, llegando con mi techo abiertoSpending money with no regards, pulling up with my top back
No encuentro la mierda que quiero másCan't find the shit that I want no more
No tengo necesidad porque ya lo tengoDon't have a need cuz I got that
Estos tipos hablan de millones, perroThese niggas talking millions dog
Pero no los ven seguidoBut they don't see them often
Estoy fresco hasta la muerte, maté el clubI'm fresh to death, I killed the club
Mi sección necesita algunos ataúdesMy section needs some coffins
Mi hotel, vamos después de que cierre este clubMy hotel we going after this club close
Mi hotel, te pones alto y te acercasMy hotel, you get high and ya come close
Enrollando esa marihuana y Mike trabajará ese ritmoRolling that weed up and mike will work that beat up
Embriagándome, poniéndome drogado, si quieres puedes encontrarnosGetting drunk, getting stoned, if ya want you can meet us
Sin hablar, sin discusiónNo talk, no discussion
Llego al club, 911, eso es presumirPull up to the club, 911 now that's stunting
Y juego tan duro, debería jugar todo el juegoAnd I ball so hard, I should play the whole game
Gané el poder del respeto, cobro el cheque, gasto todo el asuntoWon the power of respect, get the cheque, spend the whole thang
Gasto todo el asuntoSpend the whole thang
No estamos fumando hachís, fumamos todo el asuntoWe ain't smoking on no hash, smoke the whole thang
Llego al club, 911, eso es presumirPull up to the club, 911 now that's stunting
Gané el poder del respeto, cobro el cheque, gasto todo el asuntoWon the power of respect, get the cheque, spend the whole thang
Gástalo, espera, gástalo, gástalo, gástalo, espera, espera, gástaloSpend it, hol' up, spend it, spend it, spend it, hol' up, hol' up, spend it
Gástalo, gástalo, gástalo, espinaca, mucha cenaSpend it, spend it, spend it, spinach, lot of dinner dishin'
Tomar un crucero a Costa Rica, con mi chica, vamos a pescar, esperaTake a cruise to costa rica, with my chica, let's go fishing, hol' up
50 en Venus, y Serena no ven tenis, espera50 On venus, and serena don't watch tennis, hol' up
Ese es el negocio, modelos medio desnudas twerkeando en mi cocinaThat's the business, half naked models twerking in my kitchen
Preparando la cena, cena y estoy a punto, a punto de saltar sobre ellaFixing dinner, dinner and I'm finna, finna jump up in her
Para cuando, cuando termine de sudar, ella va a estar, va a estar más delgadaBout the time, the time she finish sweatin, she gon' be, she gon' be thinner
Cuál es, cuál es su nombre, nombre que no recuerdo, recuerdoWhats her, whats her name, name I don't remember, remember
Al diablo, no importa realmente, de todos modosFuck it, it don't really matter, no way
No tenemos mucho que decir, en su boca como ColgateWe ain't got much to say, in her mouth like colgate
Oye, represento a la pandilla Taylor, perra, huelo a dineroHo I'm repping taylor gang, bitch I smell like money
Además de marihuana, percibe el aromaPlus marijuana, peep the aroma
Sin hablar, sin discusiónNo talk, no discussion
Llego al club, 911, eso es presumirPull up to the club, 911 now that's stunting
Y juego tan duro, debería jugar todo el juegoAnd I ball so hard, I should play the whole game
Gané el poder del respeto, cobro el cheque, gasto todo el asuntoWon the power of respect, get the cheque, spend the whole thang
Gasto todo el asuntoSpend the whole thang
No estamos fumando hachís, fumamos todo el asuntoWe ain't smoking on no hash, smoke the whole thang
Llego al club, 911, eso es presumirPull up to the club, 911 now that's stunting
Gané el poder del respeto, cobro el cheque, gasto todo el asuntoWon the power of respect, get the cheque, spend the whole thang
Maldita sea, estoy presumiendo, perra, tengo dineroDamn it I'm stunting, bitch I got money
El auto no tiene llave, solo presiono el botónCar ain't got no key, I just press the button
Juicy es el nombre, todas estas zorras me amanJuicy the name, all these hoes love me
Mi chica tiene mucho trasero, y no tiene estómagoMy bitch got plenty ass, and got no stomach
Le doy a la zorra, dice que tengo buen saborFeed the bitch dick, she say I taste yummy
La zorra me llama pobre, solo está bromeandoBitch call me broke, she just being funny
Tanta plata que no cabe en mi maleteroSo much cash can't fit in my trunk
Soy rico, puedo tener a cualquier zorra que quieraI'm rich I can have any bitch that I want
Estos envidiosos tienen Three 6 en el iPodThese haters got three 6 all in the ipod
Llené el club, zorra, vas a necesitar un salvavidasFilled up the club, bitch you gon' need a lifeguard
Nuevo Bugatti, 280 en el tableroBrand new bugatti, 280 on the dash
En el club de striptease, bailando break en ese traseroIn the strip club break dance on that ass
Todos ustedes negros pobres pongan sus bolsillos en el efectivoAll you broke niggas put your pockets in the cash
Tirándonos cien, zorra pobre toma un taxiThrowing us a hunnid, broke bitch take a cab
No estás ganando dinero, amigo, eso es tristeAin't getting money my nigga that's sad
Chico ladrón se me acerca, voy a dispararJack boy run up on me, I'm gonna blast
Tengo más juego que EA SportsI got more game than ea sports
Ganando dinero todo para ser un deporteGetting money all to be a sport
Desaparecerme y a tu zorra en el asiento trasero de mi Porsche 4 en 4Disappear me and yo bitch in the back seat of my 4 on 4 porsche
Vestido como si estuviera entrando en una sesión de fotosDressed like I'm stepping in a photo shoot
Ustedes negros todos cuadrados como una cabina de fotosYou niggas all squared like a photo booth
Les mostraré cómo conseguir este panShow y'all niggas how to get this bread
Porque algunos de ustedes no tienen ni ideaCuz some of y'all niggas ain't got no clue
Sin hablar, sin discusiónNo talk, no discussion
Llego al club, 911, eso es presumirPull up to the club, 911 now that's stunting
Y juego tan duro, debería jugar todo el juegoAnd I ball so hard, I should play the whole game
Gané el poder del respeto, cobro el cheque, gasto todo el asuntoWon the power of respect, get the cheque, spend the whole thang
Gasto todo el asuntoSpend the whole thang
No estamos fumando hachís, fumamos todo el asuntoWe ain't smoking on no hash, smoke the whole thang
Llego al club, 911, eso es presumirPull up to the club, 911 now that's stunting
Gané el poder del respeto, cobro el cheque, gasto todo el asuntoWon the power of respect, get the cheque, spend the whole thang



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juicy J y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: