Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ai
JUJU
Amor
Ai
¿Dónde se imaginó el amor? ¿Cuántas veces más?
愛どこで誰が想像したもんなんでしょうか何回なんだね
Ai doko de dare ga souzou shita mon nan deshou ka nankai nanda ne
¿Hacia dónde deberían ir las emociones? Por favor, dime suavemente
感情ってどこへ向かうべきもんなんでしょうかそっと教えてよ
Kanjou tte doko he mukau beki mon nan deshou ka sotto oshiete yo
Los pájaros pueden volar por el cielo sin perderse
飛ぶ鳥は大空を迷うことなく飛べるのに
Tobu tori wa oozora wo mayou koto naku toberu no ni
Pero, ¿a dónde vamos nosotros?
一体僕らはどこへ向かうんだろう
Ittai bokura wa doko he mukau'n darou
La tasa de éxito en el amor, siempre es un desastre
恋愛の成功率はね三々でねいつだって上手しないまま
Ren'ai no seikou ritsu wa ne sanzan de ne itsu datte jouju shinai mama
Aunque te guste, terminarás harto
とは言え好きになっちゃうんじゃもう嫌になるよ
To wa ie suki ni nacchau'n ja mou iya ni naru yo
Si no hay entendimiento, mejor desaparece
同解なくなれこんなんなら存在自体よ消えちまえ
Doukai naku nare konnan nara sonzai jitai yo kiechimae
¿Cuánto tiempo ha pasado pensando así?
そう思ってどのくらい経つだろう
Sou omotte dono kurai tatsu darou
¿Cuándo nos veremos la próxima semana?
来週はいつ会えるんだろう
Raishuu wa itsu aeru'n darou
Si la persona amada está destinada, si eso es cierto
愛すべき人は運命的に決まってるってそれが本当なら
Ai subeki hito wa unmei teki ni kimatteru tte sore ga hontou nara
Deberías aceptar todo lo que se cruce en tu camino
視界に入ったもの全て受け入れてしまえばいいんだ
Shikai ni haitta mono subete ukeirete shimaeba ii'n da
Lo sé
分かっちゃいるんだよ
Wakaccha iru'n da yo
No soy capaz de caminar por la avenida principal
大通りのど真ん中を歩けるような僕じゃないから
Oodoori no domannaka wo arukeru you na boku ja nai kara
Siempre preocupado por mis pasos
大抵足元を気にして生きてる
Taitei ashimoto wo ki ni shite ikiteru
El mayor problema es que nuestra relación es insostenible
最大の問題点はね現状じゃねどうしようもない関係だね
Saidai no mondai ten wa ne genjou ja ne doushiyou mo nai kankei da ne
Siempre quieres verme, pero terminarás harto
その上会いたくなるんじゃもう嫌になるよ
Sono ue aitaku naru'n ja mou iya ni naru yo
Si no hay entendimiento, mejor desaparece
同解なくなれこんなんなら存在自体よ消えちまえ
Doukai naku nare konnan nara sonzai jitai yo kiechimae
¿Cuánto tiempo ha pasado pensando así?
そう思ってどのくらい経つだろう
Sou omotte dono kurai tatsu darou
¿A dónde vamos nosotros?
一体僕らはどこへ向かうんだろう
Ittai bokura wa doko he mukau'n darou
La tasa de éxito en el amor, siempre es un desastre
恋愛の成功率はね三々でねいつだって上手しないまま
Ren'ai no seikou ritsu wa ne sanzan de ne itsu datte jouju shinai mama
Aunque te guste, terminarás harto
とは言え好きになっちゃうんじゃもう嫌になるよ
To wa ie suki ni nacchau'n ja mou iya ni naru yo
Si no hay entendimiento, mejor desaparece
同解なくなれこんなんなら存在自体よ消えちまえ
Doukai naku nare konnan nara sonzai jitai yo kiechimae
¿Cuánto tiempo ha pasado pensando así?
そう思ってどのくらい経つだろう
Sou omotte dono kurai tatsu darou
El mayor problema es que nuestra relación es insostenible
最大の問題点はね現状じゃねどうしようもない関係だね
Saidai no mondai ten wa ne genjou ja ne doushiyou mo nai kankei da ne
Siempre quieres verme, pero terminarás harto
その上会いたくなるんじゃもう嫌になるよ
Sono ue aitaku naru'n ja mou iya ni naru yo
Si no hay entendimiento, mejor desaparece por completo
同解なくなれこんなんなら存在自体消してしまえ
Doukai naku nare konnan nara sonzai jitai keshite shimae
¿Cuándo nos veremos la próxima semana?
来週はいつ会えるんだろう
Raishuu wa itsu aeru'n darou
Hey, ¿cuándo nos veremos?
ねえ、僕らいつ会えるの
Nee, bokura itsu aeru no?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JUJU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: