Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akogareteta Kankei
JUJU
Relación Anhelada
Akogareteta Kankei
Sé que lo sabes todo, tú
なんでも知ってる君
Nan demo shitteru kimi
Siempre estabas a mi lado, tú
いつもそばにいた君
Itsumo soba ni ita kimi
Pero debo decir adiós
But I've got to say good-bye
But I've got to say good-bye
Es hora de irme
Time for me to go
Time for me to go
Tú, que no has cambiado en absoluto
何も変わらない君
Nani mo kawaranai kimi
Simplemente el tiempo cambió la situación
ただ時間が状況を変えてた
Tada jikan ga joukyou wo kaeteta
Eres bastante fuerte y valiente
割と強がりの君
Wari to tsuyogari no kimi
Pero bastante solitario
かなり寂しがり屋で
Kanari samishigariya de
No quiero lastimarte
I don't mean to hurt you
I don't mean to hurt you
Pero es hora de irme
But time for me to go
But time for me to go
A veces eras amable
たまに優しかった君
Tama ni yasashikatta kimi
Si lleno todo eso en un frasco de trank
そんな全部をトランクに詰め込めば
Sonna zenbu wo toranku ni tsumekomeba
Abrazándote, es hora de despedirnos
抱きしめてお別れだから
Dakishimete owakare dakara
Si seguimos así, seguramente nos odiaremos
このままでいたらきっと嫌いになる
Kono mama de itara kitto kirai ni naru
La relación anhelada era un poco diferente
憧れてた関係とはちょっと違ったけど
Akogareteta kankei to wa chotto chigatta kedo
El emocionante desbordamiento quemaba mi corazón
溢れてたときめきが胸を焦がした
Afureteta tokimeki ga mune wo kogashita
Amaba esos recuerdos, aunque me hacen sentir sola
愛していたその記憶が寂しくさせるけど
Ai shite ita sono kioku ga samishiku saseru kedo
Ahora quiero valorar incluso este dolor
今はこの痛みさえも大切に感じてたい
Ima wa kono itami sae mo taisetsu ni kanjitetai
Los sentimientos se hinchan demasiado
気持ちが膨れすぎて
Kimochi ga fukuresugite
Las palabras ya no son suficientes
言葉じゃ足りなくなる
Kotoba ja tarinaku naru
Así que debo decir adiós
So I've got to say good-bye
So I've got to say good-bye
Es hora de irme
Time for me to go
Time for me to go
Siempre fuiste mimado
いつも甘えてられた
Itsumo amaete'rareta
Ese tiempo cambió mi perspectiva
そんな時間が心境を変えてた
Sonna jikan ga shinkyou wo kaeteta
Incluso las cosas sin importancia
なんでもないことでも
Nan demo nai koto demo
Se convertirán en recuerdos algún día
いつか思い出になる
Itsuka omoide ni naru
Nunca pensé que te perdería...
Never thought I'd lose you
Never thought I'd lose you
Pero es hora de irme
But it's time for me to go
But it's time for me to go
Siempre nos entendimos
いつも勘違いしてた
Itsumo kanjiaeteta
Antes de que esos recuerdos se nublen con lágrimas
そんな記憶が涙で曇る前に
Sonna kioku ga namida de kumoru mae ni
Sonriendo, es hora de despedirnos
微笑んでお別れだから
Hohoende owakare dakara
Deberíamos haber podido quedarnos como éramos en ese entonces
あの頃のままでいれるはずだったのに
Ano koro no mama de ireru hazu datta noni
Si nuestra relación era mundana, habría sido mejor
ありふれてる関係ならもっと良かったけど
Arifureteru kankei nara motto yokatta kedo
El emocionante desbordamiento empapó mis ojos
溢れてたときめきが瞳濡らした
Afureteta tokimeki ga hitomi nurashita
Todo lo que amaba ya se ha ido hacia un sueño
愛していたすべてはもう消えた夢の中へ
Ai shite ita subete wa mou kieta yume no naka e
Ahora solo queda este dolor, todo de ti
今はこの痛みだけが残ってる君のすべて
Ima wa kono itami dake ga nokotteru kimi no subete
En algún momento
いつのまにか
Itsu no ma ni ka
Devolviendo los hábitos y las rutinas
映っていた口癖も習慣も
Utsutte ita kuchiguse mo shuukan mo
A ti
君に返して
Kimi ni kaeshite
La relación anhelada era un poco diferente
憧れてた関係とはちょっと違ったけど
Akogareteta kankei to wa chotto chigatta kedo
El emocionante desbordamiento quemaba mi corazón
溢れてたときめきが胸を焦がした
Afureteta tokimeki ga mune wo kogashita
Amaba esos recuerdos, aunque me hacen sentir sola
愛していたその記憶が寂しくさせるけど
Ai shite ita sono kioku ga samishiku saseru kedo
Ahora quiero valorar incluso este dolor
今はこの痛みさえも大切に感じてたい
Ima wa kono itami sae mo taisetsu ni kanjitetai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JUJU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: