Transliteración y traducción generadas automáticamente

Lonely Chaplin (feat. Suzuki Masayuki)
JUJU
Chaplin Solitario (feat. Suzuki Masayuki)
Lonely Chaplin (feat. Suzuki Masayuki)
En los ojos que miran lejos se refleja el viento
遠くを見る目に風が映る
Tooku wo miru me ni kaze ga utsuru
Algún día, eso sucedió, ¿verdad?
いつかそんなことがあったね
Itsuka sonna koto ga atta ne
Tu rostro caído también en la ventana
窓辺にも垂れたあなたの顔
Madobe ni mo tareta anata no kao
Mostrando solo a mí tu melancolía
私だけに見せる哀愁
Watashi dake ni miseru aishuu
Chaplin solitario
ロンリーチャップリン
Ronrii chappurin
Aunque el tiempo pase y desaparezcas
時が過ぎあなたが消えても
Toki ga sugi anata ga kiete mo
Seguro que esperaré
きっと待つわ
Kitto matsu wa
Sonriendo como un niño
少年のように微笑んで
Shounen no you ni hohoende
Tu lugar de regreso será
あなたの帰る場所は
Anata no kaeru basho wa
Seguramente en mi pecho
私の胸でしょうね
Watashi no mune deshou ne
Mientras haya sueños por cumplir
見果てぬ夢がある限り
Mihatenu yume ga aru kagiri
Oh, haz lo que quieras hacer de nuevo
Oh, do what you wanna do again
Oh, do what you wanna do again
Oh, haz lo que quieras hacer de nuevo
Oh, do what you wanna do again
Oh, do what you wanna do again
Mirando el cielo teñido de rojo
こばると色した空を眺め
Kobaruto-iro shita sora wo nagame
Contando los días siguiendo tus dedos
指を追って月日を数える
Yubi wo otte tsukihi wo kazoeru
Tú dices que no soy tu amante
あなたは私を恋人じゃない
Anata wa watashi wo koibito ja nai
Que solo somos amigos, pero es diferente
友達さと言うけど違うわ
Tomodachi sa to iu kedo chigau wa
Chaplin solitario
ロンリーチャップリン
Ronrii chappurin
Desde que me amaste
あなたから愛され私は
Anata kara aisare watashi wa
He cambiado
変わったの
Kawatta no
La melodía que nos une
二人を繋ぐあのメロディー
Futari wo tsunagu ano merodii
¿De dónde viene?
どこから聞こえるのか
Doko kara kikoeru no ka
Algún día lo entenderemos
いつか分かるでしょうね
Itsuka wakaru deshou ne
Mientras haya sueños por cumplir
見果てぬ夢がある限り
Mihatenu yume ga aru kagiri
Oh, haz lo que quieras hacer de nuevo
Oh, do what you wanna do again
Oh, do what you wanna do again
Oh, haz lo que quieras hacer de nuevo
Oh, do what you wanna do again
Oh, do what you wanna do again
La melodía que nos une
二人を繋ぐあのメロディー
Futari wo tsunagu ano merodii
¿De dónde viene?
どこから聞こえるのか
Doko kara kikoeru no ka
Algún día lo entenderemos
いつか分かるでしょうね
Itsuka wakaru deshou ne
Mientras haya sueños por cumplir
見果てぬ夢がある限り
Mihatenu yume ga aru kagiri
Oh, haz lo que quieras hacer de nuevo
Oh, do what you wanna do again
Oh, do what you wanna do again
Oh, haz lo que quieras hacer de nuevo
Oh, do what you wanna do again
Oh, do what you wanna do again
La melodía que nos une
二人を繋ぐあのメロディー
Futari wo tsunagu ano merodii
¿De dónde viene?
どこから聞こえるのか
Doko kara kikoeru no ka
Algún día lo entenderemos
いつか分かるでしょうね
Itsuka wakaru deshou ne
Mientras haya sueños por cumplir
見果てぬ夢がある限り
Mihatenu yume ga aru kagiri
Oh, haz lo que quieras hacer de nuevo
Oh, do what you wanna do again
Oh, do what you wanna do again
Oh, haz lo que quieras hacer de nuevo
Oh, do what you wanna do again
Oh, do what you wanna do again



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JUJU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: