Transliteración y traducción automáticas

Natsu no Hana
JUJU
Fleur d'été
Natsu no Hana
Sans toi, je n'arrive pas à sourire
キミがいないとうまく笑えない
Kimi ga inai to umaku waraenai
Depuis quand, je ne sais plus
いつからかわたしは
Itsu kara ka watashi wa
J'étais tellement attirée, sans défense, c'est pour ça que c'est comme ça
無防備なほどに惹かれていたからこんなに
Muboubi na hodo ni hikarete ita kara konna ni
Dans cette ville ordinaire
ありふれた街で
Arifureta machi de
Si je pouvais vivre en chérissant
かけがえのない想いを
Kakegae no nai omoi wo
Ces sentiments inestimables
たいせつにして生きていけたなら
Taisetsu ni shite ikite iketa nara
Je ne voudrais plus rien d'autre
もう何にも望まないのに
Mou nan ni mo nozomanai noni
Cette fleur d'été qui a fleuri dans le ciel
あの空に咲いた夏の花
Ano sora ni saita natsu no hana
Tombant en dansant dans le vent
風に舞いながら落ちてく
Kaze ni mainagara ochiteku
Les moments où nous rêvions ensemble
キミと見てた二人で夢見てた
Kimi to miteta futari de yume miteta
Étaient éternels
瞬間が永遠だった
Shunkan ga eien datta
Dans ce temps limité
限りあるこの時の中で
Kagiri aru kono toki no naka de
Même si j'aime infiniment que toi
限りなくキミだけを愛しても
Kagiri naku kimi dake wo ai shitemo
La lumière qui tombe dans le ciel nocturne invisible
もう見えない夜空に降り注ぐ輝き
Mou mienai yozora ni furisosogu kagayaki
Ces jours-là sont d'une tendresse inouïe
あの日々が例えようもなく愛しくて
Ano hibi ga tatoeyou mo naku itoshikute
Sans toi, je ne ressens même pas la douleur
キミがいないと傷つきもしない
Kimi ga inai to kizutsuki mo shinai
Depuis ce jour, je suis
あれからのわたしは
Are kara no watashi wa
Juste passée sans pouvoir pleurer, tout s'écoule
泣くこともできず過ぎてゆくだけで全てが
Naku koto mo dekizu sugite yuku dake de subete ga
Dans ma main, il n'y a que
この手の中には
Kono te no naka ni wa
La chaleur de ta présence
そばにいたぬくもりだけ
Soba ni ita nukumori dake
Mon cœur qui faisait semblant d'être fort
強がっていたわたしの心の
Tsuyogatte ita watashi no kokoro no
A tout changé, pourtant
何もかもを変えていたのに
Nanimokamo wo kaete ita noni
Cette fleur d'été qui s'est dispersée dans le ciel
あの空に散った夏の花
Ano sora ni chitta natsu no hana
Un rêve éclatant qui s'étend
鮮やかに広がる夢が
Azayaka ni hirogaru yume ga
Tombant dans ma poitrine, nous enveloppant
胸に落ちて二人を包んでた
Mune ni ochite futari wo tsutsundeta
Ces moments étaient éternels
瞬間が永遠だった
Shunkan ga eien datta
Dans ce temps limité
限りあるこの時の中で
Kagiri aru kono toki no naka de
Même si j'aime infiniment que toi
限りなくキミだけを愛しても
Kagiri naku kimi dake wo ai shitemo
La lumière qui tombe dans le ciel nocturne invisible
もう見れない夜空に降り注ぐ輝き
Mou mirenai yozora ni furisosogu kagayaki
Ton sourire est d'une tendresse inouïe
あの笑顔例えようもなく愛しくて
Ano egao tatoeyou mo naku itoshikute
Cette fleur d'été qui a fleuri dans le ciel
あの空に咲いた夏の花
Ano sora ni saita natsu no hana
Tombant en dansant dans le vent
風に舞いながら落ちてく
Kaze ni mainagara ochiteku
Les moments où nous rêvions ensemble
キミと見てた二人で夢見てた
Kimi to miteta futari de yume miteta
Étaient éternels
瞬間が永遠だった
Shunkan ga eien datta
Dans ce temps limité
限りあるこの時の中で
Kagiri aru kono toki no naka de
Même si j'aime infiniment que toi
限りなくキミだけを愛しても
Kagiri naku kimi dake wo ai shitemo
La lumière qui tombe dans le ciel nocturne invisible
もう見えない夜空に降り注ぐ輝き
Mou mienai yozora ni furisosogu kagayaki
Ces jours-là sont d'une tendresse inouïe
あの日々が例えようもなく愛しくて
Ano hibi ga tatoeyou mo naku itoshikute



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JUJU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: