Transliteración y traducción generadas automáticamente

Roppongi Shinjuu
JUJU
Amor en Roppongi
Roppongi Shinjuu
Pero
だけど
Dakedo
El corazón
こころなんて
Kokoro nante
Cambia con el clima
おてんきでかわるのさ
O-tenki de kawaru no sa
Tus largas pestañas son encantadoras
ながいまつげがひわいねあなた
Nagai matsuge ga hiwai ne anata
Haciendo una mueca de luna llena
つみなめつきをしてさ
Tsumi na me tsuki wo shite sa
Dices 'te daré mi vida'
いのちあげますなんて
Inochi agemasu nante
Mientras finges ser un héroe de cine
ちょっとバスエのシネマしてるね
Chotto basue no shinema shiteru ne
Esta ciudad es demasiado grande
このまちはひろすぎる
Kono machi wa hiro sugiru
La gran ciudad es un lugar solitario
Big city is a lonely place
Big city is a lonely place
Estar solo
ひとりぼっちじゃ
Hitoribocchi ja
Hace que las luces de la ciudad
まちのあかりが
Machi no akari ga
Dibujen sombras de personas
ひとのきをくるわせる
Hito no ki wo kuruwaseru
Bajo la lluvia de pétalos de cerezo
さくらふぶきにはらはらすがり
Sakura fubuki ni hara hara sugari
No puedo vivir sin ti
あなたなしではいきてゆけぬ
Anata nashi de wa ikite yukenu
No te engañes, las palabras no bastan
うぬぼれないでことばじゃだめさ
Unuborenaide kotoba ja dame sa
Muestra tu hombría
おとこらしさをたてておくれ
Otoko rashisa wo tatete okure
Jugando a ser amantes
あそびあいてとなら
Asobi aite to nara
Podemos fingir ser felices
おてだもできるけど
O-tedama mo dekiru kedo
Pero me da miedo que algún día sea real
いつかほんきになるのがこわい
Itsuka honki ni naru no ga kowai
A pesar de mi edad
としじたのくせしてさ
Toshishita no kuse shite sa
Celoso de tonterías
やきもちやくなんて
Yakimochi yaku nante
Parece que no te importo
あなたうれないじごろみたいね
Anata urenai jigoro mitai ne
Al despertar en la madrugada
よふけにめをさませば
Yofuke ni me wo samaseba
La gran ciudad es un lugar solitario
Big city is a lonely place
Big city is a lonely place
Si la calidez de alguien
ひとのねいきが
Hito no neiki ga
Está en la cama
ベッドにあれば
Beddo ni areba
Puedo ver el final de mi sueño
ゆめのつづきがみれる
Yume no tsudzuki ga mireru
Intento acurrucarme a tu lado suavemente
そっとよこがおいきつめてみる
Sotto yokogao ikitsumete miru
No puedo vivir sin ti
あなたなしではいきてゆけぬ
Anata nashi de wa ikite yukenu
Mañana el sol volverá a salir
あしたになればひはまたのぼる
Ashita ni nareba hi wa mata noboru
Soy una mujer, no me rendiré
おんなですものなきはしない
Onna desu mono naki wa shinai
Bajo la lluvia de pétalos de cerezo
さくらふぶきにはらはらすがり
Sakura fubuki ni hara hara sugari
No puedo vivir sin ti
あなたなしではいきてゆけぬ
Anata nashi de wa ikite yukenu
No te engañes, las palabras no bastan
うぬぼれないでことばじゃだめさ
Unuborenaide kotoba ja dame sa
Muestra tu hombría
おとこらしさをたてておくれ
Otoko rashisa wo tatete okure
No puedo vivir sin ti, cariño
Can't live without you, babe
Can't live without you, babe
No puedo vivir sin ti, cariño
Can't live without you, babe
Can't live without you, babe
No puedo vivir sin ti, cariño
Can't live without you, babe
Can't live without you, babe
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Don't wanna let you go
No puedo vivir sin ti, cariño
Can't live without you, babe
Can't live without you, babe
No puedo vivir sin ti, cariño
Can't live without you, babe
Can't live without you, babe
No puedo vivir sin ti, cariño
Can't live without you, babe
Can't live without you, babe
No quiero dejarte ir
Don't wanna let you go
Don't wanna let you go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JUJU y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: