Transliteración y traducción generadas automáticamente

Vivid Vice (Opening 2 Full)
Jujutsu Kaizen
Lebendige Laster (Eröffnung 2 Voll)
Vivid Vice (Opening 2 Full)
Jenseits des verzerrten Endes strömt es
いびつな終焉の向こうで溢れる
Ibitsu na shūen no mukō de afureru
Die Oberfläche des Lebens, die Kraft des Darms
命の表面腸力が
inochi no hyōmen chōryoku ga
Spannend
張り詰めた
haritsumeta
Zerreißend
張り裂けた
harisaketa
Selbst ein kämpfendes Paar schreit mit den Kindern
奮闘した夫婦でも叫ぶ児童で
Funtō shita fūfu demo sakebu kodomo de
Nur um die wahre Natur im tiefen Mondlicht zu suchen
月光した深深の本性だけ探していく
gekkō shita fukai fukai no honshō dake sagashite iku
Auf diesem kalten Seil
冷たいその綱の上
tsumetai sono tsuna no ue
Ob ich es still halten kann, ohne zu wanken
ただ揺らさぬように潜めるか
tada yurasanu yō ni hisomeru ka
Wage ich es, alles auf eine Karte zu setzen?
一か八か研ぬけるか
ikka hachika ken'ukeru ka
Die Wahl scheint eine Falle zu sein
選択肢なんて罠に見える
sentakushi nante wana ni mieru
Der Instinkt, den ersten Schritt zu wagen
踏み出すその本能
Fumidasu sono honnō
Ich werde keine tief verwurzelten Reue mehr haben
もう戻らない根深い後悔はしない
Mō modoranai fukabukai kōkai wa shinai
Ich werde die Realität verändern
現実を変えてみせる
genjitsu wo kaete miseru
Selbst wenn die Wahrheit grausam ist
真実がたとえ残酷でも
shinjitsu ga tatoe zankoku demo
Werde ich in das Unglück eintauchen
染まていくdisaster
somate iku DISASUTĀ
Die Sünde der Faulheit wird zum Fest erklärt
卑怠かした罪を祝宴となずけて
Hitaika shita tsumi wo shukuen to nazukete
Ich renne einfach, als würde ich nur Stimmen verfolgen
駆け抜けるただ声を追うように
kakenukeru tada koe wo ou yō ni
Selbst die Erwartungen werden kalt
期待さえ無情へと
kitai sae mujō e to
Selbst die Erwartungen werden zu Gefühlen
期待さえも情へご
kitai sae mo jō e go
Die Schmutz, die in leeren Emotionen schwimmt
虚ろな感情に漬けている汚れを
Utsuro na kanjō ni tsukete iru yogore wo
Die Fesseln der unerfüllten Wünsche sind zerbrochen
勇める未練のタグは砕かれた
isameru miren no TAGU wa kudakareta
Das gesamte Böse, das im Mondlicht erscheint, wird sicher
月光していく全体悪の業ただきっと
Gekkō shite iku zentai aku no gyō tada kitto
In einem Konflikt, der die wahre Absicht auslöscht, wird das Unglück geschlagen
葛藤していて拭い本心に悲劇を打つ
kattō shite ite nugui honshin ni higeki wo utsu
Kann die Kälte, die den Atem gefriert, nur von der Dunkelheit erzählen?
凍らん凍が息を白ただの火黒旅語るか
koraran kō ga iki wo shiro tada no hikurotabi kataru ka
Kann ich nur Tränen führen, oder wird es nur ein Aufschub sein, der sichtbar wird?
涙ばっか導けるかその場しのぎじゃそこが見える
namida bakka michibikeru ka sono basha shi no gi ja soko ga mieru
Öffne deine Augen
見開けその目を
Mihirake sono me wo
Ich kann nicht mehr aufhören, die Zukunft ist trüb wie ein Leopard
もう止まれない豹状一体曇天な未来
Mō tomarenai hyōjō ittai donten na mirai
Ich werde bis zum Gipfel aufsteigen
頂上まで昇り上がる
chōjō made noboriagaru
Selbst wenn die Geräusche der Ruinen wirbeln
廃墟の音が渦まいても
haikyo no oto ga uzumaite mo
Werde ich die Klasse einprägen
刻んでいくクラス
kizande iku KURASU
Mit unnötiger Unmoral und Schicksal im Schlepptau
余計な背徳も宿命もしたがえて
yokei na haitoku mo shukumei mo shitagaete
Bis ich die tiefe Kette durchbreche
深く連鎖を断ち切るまで
Fukaku rensa wo tachikiru made
Zurück in die Tiefe, mein Lied
地下へ帰還 my song
chika e kikan my song
Selbst die Wünsche kehren zurück zur Argumentation
願いさえ帰還論証
negai sae kikan ronshō
Selbst Maschinen sind nicht unberührt
機械さえ無縁など
kikai sae muen nado
Die Gegner sollen mich nicht berühren.
向かい者は触れんなと
mukaimono wa furen na to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jujutsu Kaizen y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: