Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fall Of Leaves
Juka (j-rock)
Caída de Hojas
Fall Of Leaves
Siempre, definitivamente siempre
いつまでもきっといつまでも
Itsu made mo kitto itsu made mo(1)
Sentí que podría quedarme aquí
ここにいられるような気がした
Koko ni irareru you na kigashita
Los días que pasaban se volvieron normales
過ぎ行く日々の空間があたり前になっていたね
Sugi iku hibi no kuukan ga atari mae ni natteita ne
Siempre, por mucho tiempo siempre
いつまでもずっといつまでもずっと
Itsu made mo zutto itsu made mo zutto(2)
Quería tocar tu sonrisa
笑顔に触れていたかった
Egao ni furete itakatta
Los felices momentos juntos se convirtieron en recuerdos
幸せな二人の時は思い出になってしまったね
Shiawasena futari no toki wa omoide ni natte shimatta ne
A medida que pasa el tiempo, las lágrimas derramadas se secan
時が経てば立つほど流した涙は枯れてゆくけど
Toki ga tateba tatsu hodo nagashita namida wa kare teyuku kedo
Pero no olvidaré el bosque donde discipliné mi corazón
心をしつける思いきの抜く森忘れない
Kokoro wo shitsukeru omoi ki(mi) no nuku mori wasurenai
Aunque no estés en mis brazos
僕の腕の中じゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo
Quiero protegerte eternamente solo a ti
永遠に君だけは僕が守ってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai
Continuaré esta historia de sueños imposibles más allá de la sardina
そんな叶わぬ夢物語を鯖より続け
Sonna kanawanu yumemonogatari wo saba yori(3) tsuzuke
Infinitamente, eternamente
果てしなくずっと果てしなく
Hate shinaku zutto hate shinaku(4)
Quería caminar por el camino interminable
続く道を歩んでいたかった
Tsuzuku michi wo ayunde itakatta
Nos despedimos de un adiós que no debería haber llegado
辿り着かないはずだったさよならを迎えたね
Tadori tsuka naihazu datta sayonara(5) wo mukaeta ne
Mientras sopla el viento frío
木枯らしに吹かれながら
Kogarashi ni fukare nagara
Las lágrimas derramadas se secan por completo
流した涙は枯れ果てるから
Nagashita namida wa kare hateru kara
Veamos las hojas de los árboles caer y la nieve caer
舞い散る木の葉とかされ舞い散る雪を見よう
Mai chiru konoha to kasare mai chiru yuki wo miyou
Aunque nos alejemos
遠く離れてゆくけれど
Tooku hanare teyuku keredo
Por siempre pensaré en ti más que nadie
永遠に誰よりも君を思っているから
Eien ni dare yori mo kimi wo omoitteiru kara
Aunque sepamos que nunca nos veremos de nuevo
二度と会えないそう分かいっていても
Nido to aenai sou wakaitte itemo
Te amo
愛してる
uaishiteruv
Aunque no estés en mis brazos
僕の腕の中じゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo
Quiero protegerte eternamente solo a ti
永遠に君だけは僕が守ってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai
Estos brazos sin sentido
そんな無意味な腕は
Sonna muimina ude wa
Siguen soñando incluso ahora
今も夢を描き続け
Ima mo yume wo egaki tsuzuke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juka (j-rock) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: