Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fall Of Leaves...
Juka (j-rock)
Fall Of Leaves...
Fall Of Leaves...
Forever and ever, always
いつまでもきっといつまでも
Itsu made mo kitto itsu made mo
I felt like I could stay here
ここにいられるようなきがした
Koko ni irareru you na kigashita
The space of passing days was becoming familiar
すぎいくひびのくうかんがあたりまえになっていたね
Sugi iku hibi no kuukan ga atari mae ni natteita ne
Forever and ever, always
いつまでもずっといつまでもずっと
Itsu made mo zutto itsu made mo zutto
I wanted to touch your smile forever
えがおにふれていたかった
Egao ni furete itakatta
The happy times of the two of us have turned into memories
しあわせなふたりのときはおもいでになってしまったね
Shiawasena futari no toki wa omoide ni natte shimatta ne
As time passes, the tears shed dry up
ときがたてばたつほどながしたなみだはかれていくけど
Toki ga tateba tatsu hodo nagashita namida wa kare teyuku kedo
But the feelings that cling to my heart won't be forgotten
こころをしつけるおもいきみのぬくもりわすれない
Kokoro wo shitsukeru omoi ki(mi) no nuku mori wasurenai
Even if you're not in my arms
ぼくのうでのなかじゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo
I want to protect only you forever
えいえんにきみだけはぼくがまもってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai
Continuing this dream story that won't come true...
そんなかなわぬゆめものがたりをさばよりつづけ
Sonna kanawanu yumemonogatari wo saba yori tsuzuke
Endlessly, always endlessly
はてしなくずっとはてしなく
Hate shinaku zutto hate shinaku
I wanted to walk the continuing path
つづくみちをあゆんでいたかった
Tsuzuku michi wo ayunde itakatta
I thought I wouldn't reach, but I welcomed the goodbye
たどりつかないはずだったさよならをむかえたね
Tadori tsuka naihazu datta sayonara wo mukaeta ne
Blown by the wintry wind
こがらしにふかれながら
Kogarashi ni fukare nagara
The tears shed will dry up
ながしたなみだはかれはてるから
Nagashita namida wa kare hateru kara
Let's see the dancing leaves and falling snow
まいちるこのはとかされまいちるゆきをみよう
Mai chiru konoha to kasare mai chiru yuki wo miyou
Even if we drift far apart
とおくはなれていくけれど
Tooku hanare teyuku keredo
Because I'm thinking of you more than anyone else forever
えいえんにだれよりもきみをおもっているから
Eien ni dare yori mo kimi wo omoitteiru kara
Even if we can't meet again, even if we understand that
にどとあえないそうわかっていても
Nido to aenai sou wakaitte itemo
"I love you"
12300;あいしてる」
12300;Aishiteru」
Even if you're not in my arms
ぼくのうでのなかじゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo
I want to protect only you forever
えいえんにきみだけはぼくがまもってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai
These meaningless arms
そんなむいみなうでは
Sonna muimina ude wa
Even now, continue to paint dreams...
いまもゆめをえがきつづけ
Ima mo yume wo egaki tsuzuke



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juka (j-rock) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: