Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1.924

Fall Of Leaves...

Juka (j-rock)

Letra

Significado

Chute des Feuilles...

Fall Of Leaves...

Jusqu'à quand, sûrement jusqu'à quand
いつまでもきっといつまでも
Itsu made mo kitto itsu made mo

J'ai pensé que je pourrais rester ici
ここにいられるようなきがした
Koko ni irareru you na kigashita

Les jours qui passent deviennent familiers, n'est-ce pas ?
すぎいくひびのくうかんがあたりまえになっていたね
Sugi iku hibi no kuukan ga atari mae ni natteita ne

Jusqu'à quand, toujours jusqu'à quand
いつまでもずっといつまでもずっと
Itsu made mo zutto itsu made mo zutto

Je voulais toucher ton sourire
えがおにふれていたかった
Egao ni furete itakatta

Les moments heureux de nous deux sont devenus des souvenirs, n'est-ce pas ?
しあわせなふたりのときはおもいでになってしまったね
Shiawasena futari no toki wa omoide ni natte shimatta ne

Avec le temps qui passe, les larmes que j'ai versées s'assèchent
ときがたてばたつほどながしたなみだはかれていくけど
Toki ga tateba tatsu hodo nagashita namida wa kare teyuku kedo

Mais je n'oublierai pas les sentiments qui habitent mon cœur
こころをしつけるおもいきみのぬくもりわすれない
Kokoro wo shitsukeru omoi ki(mi) no nuku mori wasurenai

Même si je ne suis pas dans tes bras
ぼくのうでのなかじゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo

Je veux te protéger pour l'éternité
えいえんにきみだけはぼくがまもってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai

Je continue à rêver de cette histoire qui ne se réalisera jamais...
そんなかなわぬゆめものがたりをさばよりつづけ
Sonna kanawanu yumemonogatari wo saba yori tsuzuke

Sans fin, toujours sans fin
はてしなくずっとはてしなく
Hate shinaku zutto hate shinaku

Je voulais marcher sur ce chemin qui continue
つづくみちをあゆんでいたかった
Tsuzuku michi wo ayunde itakatta

J'ai dû faire face à un au revoir que je ne pouvais pas éviter
たどりつかないはずだったさよならをむかえたね
Tadori tsuka naihazu datta sayonara wo mukaeta ne

Soufflé par le vent d'automne
こがらしにふかれながら
Kogarashi ni fukare nagara

Les larmes que j'ai versées s'assèchent
ながしたなみだはかれはてるから
Nagashita namida wa kare hateru kara

Regardons les feuilles qui tombent et la neige qui danse
まいちるこのはとかされまいちるゆきをみよう
Mai chiru konoha to kasare mai chiru yuki wo miyou

Bien que nous soyons éloignés
とおくはなれていくけれど
Tooku hanare teyuku keredo

Je pense à toi plus que quiconque pour l'éternité
えいえんにだれよりもきみをおもっているから
Eien ni dare yori mo kimi wo omoitteiru kara

Même si nous ne pouvons plus nous revoir, je suis jeune dans mon cœur
にどとあえないそうわかっていても
Nido to aenai sou wakaitte itemo

《Je t'aime》
12300;あいしてる&#12301
12300;Aishiteru&#12301

Même si je ne suis pas dans tes bras
ぼくのうでのなかじゃなくても
Boku no ude no naka ja nakutemo

Je veux te protéger pour l'éternité
えいえんにきみだけはぼくがまもってあげたい
Eien ni kimi dake wa boku ga mamotte agetai

Ces bras inutiles
そんなむいみなうでは
Sonna muimina ude wa

Continuent à dessiner des rêves encore maintenant...
いまもゆめをえがきつづけ
Ima mo yume wo egaki tsuzuke


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juka (j-rock) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección