Traducción generada automáticamente

The Spiritual
Jukebox The Ghost
Lo Espiritual
The Spiritual
Algunos caminan en silencio, otros caminan ruidosamenteSome walk quiet, some walk loud
A veces la gente grita pero no saben por qué lo hacenSometimes people yell but they don't know what they're yelling about
He dicho cosas que no quería decir, pero ya las había dicho en voz altaI've said things I didn't mean, but I'd already said them out loud
Perdóname si puedes descubrir cómoForgive me if you can find out how
Podrías elevarte, podrías cantarYou could rise, you could sing
Algunos se llenan de secretos que creen necesitarSome keep filled up with the secrets that they think they need
Oh, ¿qué pensarán los demás?Oh, what ever will the others think?
Que eres humano como el resto de nosotros, débilThat you're human like the rest of us, weak
Señor sobre míLord above me
Hazme arrodillarTo my knees bring me
Es una llamada que rara vez hagoIt's a call I don't often make
Esta es la súplica más raraThis is the rarest of pleas
Bastante justoFair enough
Otra vez conseguiste lo mejor de míAgain you got the best of me
Ahora déjame ir, déjame ir en pazNow let me go, let me go in peace
Debería haberme idoI should've left
Pero por ti me quedaréBut for you I'll stay
Hay una parte de mí que le gustaThere's a part of me that likes it
Cuando arde de esa maneraWhen it burns that way
Puse mi dedo una y otra vez en una llama abiertaI put my finger time and time through an open flame
Yendo lentamente para que la quemadura me recuerdeGoing slowly so the burn reminds me
Que quizás nos besamos un poco demasiado prontoThat we might have kissed a bit too soon
Podía sentir lo que se acercaba y no quería lastimarteI could feel what was coming and I didn't mean to hurt you
Solo sabía que el tiempo uniría nuestros dedos, uno tras otroI just knew that time would find our fingers linked, through and through
Perdóname, también soy humanoForgive me I'm human too
Señor sobre míLord above me
Hazme arrodillarTo my knees bring me
Es una llamada que rara vez hagoIt's a call I don't often make
Esta es la súplica más raraThis is the rarest of pleas
Bastante justoFair enough
Otra vez conseguiste lo mejor de míAgain you got the best of me
Ahora déjame ir, déjame ir en pazNow let me go, let me go in peace
Camino por la nocheI walk the night
Mientras la lluvia se convierte en aguanieve y las calles se vuelven crueles para míAs the rain turned to sleet then to my use the roads became cruel
Y me dejan a mis viciosAnd left me to my vices
Así que bebí, me paré, miré y luego caminé por la calleSo I drank, stood, stared then walked down into the street
Cantando, 'Ven vida, llévame'Singing, "Come on course life take me"
Señor sobre míLord above me
Hazme arrodillarTo my knees bring me
Es una llamada que rara vez hagoIt's a call I don't often make
Esta es la súplica más raraThis is the rarest of pleas
Bastante justoFair enough
Otra vez conseguiste lo mejor de míAgain you got the best of me
Ahora déjame ir, déjame ir en pazNow let me go, let me go in peace
¡No!No!
Déjame ir, déjame ir en pazLet me go, let me go in peace



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jukebox The Ghost y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: