Tradução automática

Capata (part. FRANCÈ ZITO)
JuL
Capata (feat. FRANCÈ ZITO)
Capata (part. FRANCÈ ZITO)
Klingt wie ein Rattenfänger aus der HeimatSona un ratto di sa terra
Ein bisschen wie ein KettenbrecherUn po' su rompecadene
Habe von der Wurzel bis zur LateinischenAve de cortadurra fino alla latina
Nicht vergessenSenza scurda
Mach dir keine Sorgen, sie singt seit dem AnfangT'inquiète pas, c'è la chante depuis l'départ
Wenn es um den Lärm der Geräusche gehtQuand c'est sur le bruit des bruits
Ich mag es nicht, dass sie mir nicht glaubtJe n'aime pas, c'est qu'elle m'en croyait pas
Und mir nicht böse istEt m'en voulait pas
Fento schaut, es dreht sich in meinem KopfFento sa guette, ça tourne dans ma tête
Glaub nicht, ich mach auf dicke Hose, ich tu nicht soCrois pas qu'j'me la pète, j'fais pas l'mède
Es stört mich, ich mach weiter, ich werde ihnen helfen, die NachtÇa m'en veut, j'fais avec, j'vais les aider la veille
Ich feiere nicht, im Moment bin ich schlecht draufJ'fais pas la fête, en ce moment j'fais la tête
Du zählst nicht zum Besten, das macht dich pleiteTu pépèses pas le top, ça t'endette
Wenn du den Robocop spielst, wenn du die Beste spielstSi tu fais l'robocop, si tu fais la top
Korsika im Blut, komm, lass das Blut steigenCorse dans le sang, vas-y monte le sang
Komm, mach den Schwan, ich fühl die HitzeVas-y fais le cygne, moi chaleur
Danke, Zone, danke, ZineMerci bien la zone, merci bien la zine
Ich enttäusche mich schnell, der Rap steigt aufJ'me déçois en deux-deux, le rap monte à tave
Mit der Wahl von diesem Bobo hierAvec le choix d'même bobo ici
Wenn du dich zu sehr zeigst, sag ich, dass du schlafen willstSi tu t'montres un peu trop, j'dirais qu'ta veut t'faire dodo
Zu viel Gewicht auf meinen Armen, ich bin nicht mehr die Falschen, die TapferenTrop de poids sur mes bras, j'suis plus les faux, les braves
Aber ich stelle mich den Prüfungen, mein Herz ist starkMais j'affronte les épreuves, mon cœur est baffe
Die Taten, wir sprühen sie, die Taten, wir sprühen sieLes actions, on les graffe, les actions, on les graffe
Wenn du den Kern berührst, werde ich nicht schwimmen gehenSi tu touches au noyau, j'irais pas nager
Du bist im Kreis der Großen, mein Freund, du wirst ertrinkenT'as la cour des grands, mon grand, tu vas d'finir par t'noyer
Ich bin immer loyal geblieben, echt, wenn du wüsstestJ'suis toujours resté loyal, vrai de vrai si tu voyais
Ich hatte dir gesagt, ich würde dich fertig machen, aber niemand hat mir geglaubtJ't'avais dit que j'allais t'en niquer, mais personne m'croyait
Sei ruhig, sei ruhig, Maschinengewehr, MaschinengewehrBe quiet, be quiet, mitraillette, mitraillette
Hier ist es zu viel, nichts ist dreckig, da ist ein leerer Kopf hinter dirIci c'est trop ça, y'a rien d'toute sale, y'a tête vaine qui t'arrière
Kein Superzeug, da ist Kunst, die Straße kommt, Véo kommtPas d'super ça, y'a l'art, rue s'amène, véo s'amène
Das Geld ruiniert, was bringt das, danach bringt esL'argent s'arruine, à quoi ça rime, après ça ramène
Wenn es verliert, bringt es danachQuand ça perd, après ça ramène
Es ist ernst, Mist, es ist ernst, aber totalC'est grave, merde, c'est grave, mais carrément
Ich träume von einer Wette, ich kann nicht mehr abhängen, meine Mutter macht sich Sorgen um michJ'rêve d'un pari, j'peux plus zoner, ma mère s'fait du souci pour moi
Ich sag ihr, mach dir keine Sorgen, es ist total, ich mache ein MassakerJ'lui dis t'inquiète, c'est carrément, j'fais carnage
Ich bin wie Wasser, total, ich bin aus dem Sumpf gekommenJ'suis bras d'eau, carrément, j'suis sorti des marécages
Ein bisschen wie die Rinde, mir ist alles egal, ich kann die Bullen nicht leidenUn peu comme à l'écorce, m'en bas les couilles, moi j'supporte pas les flics
Aber jetzt, in meinem Alter, schreit erMais maintenant, mon âge, il s'en criait
Ich glaube nicht, dass ich weit komme, er betetJ'crois qu'j'irais pas loin, il s'en priait
Es macht Boom, er ist reingekommen, er schreitÇa fait péter, il est rentré, il s'en criait
Er betet, er betetIl s'en priait, il s'en priait
Die Stille ist genauso wertvoll wie das PlündernLe silence est autant précieux que s'en piller
Ich kann sagen, im Gegenteil, ich bin kurz wie ein WildschweinJ'peux dire qu'à l'inverse, j'suis court comme un sanglier
Zu zweit im Clio, ich bleibe dabei, mich zu bückenÀ deux dans l'clio, j'persiste à m'plier
Ich glaube, zu zweit im Clio, ich bleibe dabei, mich zu bückenJ'crois qu'à deux dans l'clio, j'persiste à m'plier
Ich glaube, zu zweit im Clio, ich bleibe dabei, mich zu bückenJ'crois qu'à deux dans l'clio, j'persiste à m'plier
Ich glaube, zu zweit im Clio, ich bleibe dabei, mich zu bückenJ'crois qu'à deux dans l'clio, j'persiste à m'plier
Ich glaube, zu zweit im Clio, ich bleibe dabei, mich zu bückenJ'crois qu'à deux dans l'clio, j'persiste à m'plier



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JuL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: