Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 71

On a pas peur

JuL

Letra

No tenemos miedo

On a pas peur

Puedes enviar a tu equipo, no tenemos miedoTu peux envoyer ton équipe, on n'a pas peur
Puedes tener efectivo, no tenemos miedoTu peux avoir du liquide, on n'a pas peur
Puedes hacer amenazas, no tenemos miedoTu peux faire des menaces, on n'a pas peur
Incluso cosas asquerosas, no tenemos miedoMême des trucs dégueulasses, on n'a pas peur
No decimos nada, los dejamos pero no tenemos miedoOn dit rien, on vous laisse mais on n'a pas peur
Ustedes pasan por la zona, no tenemos miedoVous passez dans la zone, on n'a pas peur
Sabemos lo que se dice, no tenemos miedoOn sait ce qui se raconte, on n'a pas peur
Estamos aquí, estamos aquí, no tenemos miedoOn est là, on est là, on n'a pas peur

Claro, hago mis cosasBha ouais je fais mes bails
Soy un dios, miro a mi alrededor como tu loca que cortaJ'suis die, j'regarde autour de moi comme ta folle qui taille
Esos maricones hacen daño, claro, tienen que pagarCes pédés font du mal, bah ouais faut qu'ils paient
Hay que elegir un bando y duele como un amigo que se vaFaut choisir un camp et ça fait mal comme un pote qui s'taille
Los veo criticarse, los veo destruirseJe les vois se critiquer, je les vois se niquer
Se ensañan con los débiles, les gusta reivindicarloIls s'en prennent à des faibles, ils aiment le revendiquer
Eso los jodía, trato de aplicarmeÇa vous niquait, j'essaie de m'appliquer
Tengo mucha rabia, sé qué bicho me picóJ'ai trop la haine, j'sais quelle mouche m'a piqué
Quieren quitarme lo que me dieronIls veulent me prendre ce qu'on m'a donné
No podrán robármeloIls pourront pas me le voler
Mucho bla bla, muchas promesasPlein de blabla, plein de promesses
Parte del pastel envenenadoPart du gâteau empoisonné
La verdad, lo siento, me desahogoFranchement désolé, je me lâche
Viene del fondo del corazón, cabrónÇa vient du fond du cœur, bâtard
Solo bebo, estoy de mal humor todos los díasJe fais que picoler, j'suis tous les jours de mauvaise humeur
La tristeza, el infortunioLe cafard, malheur
Les gustaría verme sufrir solo en el desierto con el calorIls aimeraient me voir souffrir seul dans le désert avec la chaleur
Hacen como si tuvieran un gran corazónIls font style qu'ils ont un grand cœur
Que eres su hermano y que tienen valorQue t'es leur frère et qu'ils ont de la valeur
Toda la familia, te jodemos la tuyaTous la famille on te nique la tienne
Quiero orinar pero ellos me lo impidenJ'veux pisser mais eux ils m'la tiennent
Me repugnan como esta vida de perroVous me dégoutez comme cette vie de chien
Por su culpa hay que andar con el trastoÀ cause de vous faut se trimballer avec le machin
Eh sí, chicos, no nos vamos a esconderEh ouais les gars on va pas se cacher
No voy a decir que no, no voy a chocarJ'vais pas dire non, j'vais pas clasher
A decir verdad, ni siquiera estoy enojadoA vrai dire, j'suis même pas fâché
Los olvido rápido cuando bebo mi tragoJe vous oublie vite quand je bois mon flash
Quiero ver en rosa pero ellos quieren mancharlo todoJ'veux voir en rose mais ils veulent tout tacher
Das el brazo, quieren toda tu carneTu donnes le bras, ils veulent toute ta chair
¿Qué haces cuando te buscan?Tu fais comment quand t'es recherché?
Y que la gente de alrededor se compraEt que les gens des alentours s'achètent
Así que les explico, ninguna confianzaAlors je vous explique, aucune confiance
Aunque sea tu amigo de la infanciaMême si c'est ton ami d'enfance
No confío en la gente que se pegaJ'ai pas confiance aux gens qui s'collent
Menos en tu vecino de enfrenteEncore moins à ton voisin d'en face
Te explico, eso se reúneJe t'explique, ça se réunit
Tienes un contrato en tu cabeza, se acabóT'as un contrat sur ta tête, c'est fini
Súbete al kalash, bien armadoMonte au kalash, bien muni
Los enemigos de los enemigos se unenLes ennemis des ennemis s'unissent
Sí, sí, es duro pero así es, es la vidaOuais ouais c'est chaud mais c'est ça, c'est la vie
Si eres mi hermano, estás aquí para la vida, mi traseroSi t'es mon frère t'es là pour la vie, mon cul
¿Quieres mi opinión?Moi tu veux mon avis?
Demasiados hipócritas y comentarios racistasTrop d'hypocrites et de propos racistes
Sí, estoy cansado, todos los días estoy enojadoOuais j'en ai marre tous les jours j'suis vénère
Hoy debo desahogarme, es la horaLà j'dois m'lâcher c'est aujourd'hui c'est l'heure
Yo veo lo suficientemente amplio para romper nerviosMoi j'vois assez large pour tout niquer des nerfs
Vamos, ¿cuándo puedo romper madres?Allez quand est-ce que je puisse niquer des mères
No tienen las agallas de hacer las cosas en persona, solo hablan en la redIls ont tellement pas les couilles de faire les choses en face qu'ils parlent sur l'net
Yo sigo siendo el mismo con mi chándalMoi je reste le même avec mon survet
Quieren poner mi cerebro en modo esperaIls veulent le mettre mon cerveau sur veille

Puedes enviar a tu equipo, no tenemos miedoTu peux envoyer ton équipe, on n'a pas peur
Puedes tener efectivo, no tenemos miedoTu peux avoir du liquide, on n'a pas peur
Puedes hacer amenazas, no tenemos miedoTu peux faire des menaces, on n'a pas peur
Incluso cosas asquerosas, no tenemos miedoMême des trucs dégueulasses, on n'a pas peur
No decimos nada, los dejamos pero no tenemos miedoOn dit rien, on vous laisse mais on n'a pas peur
Ustedes pasan por la zona, no tenemos miedoVous passez dans la zone, on n'a pas peur
Sabemos lo que se dice, no tenemos miedoOn sait ce qui se raconte, on n'a pas peur
Estamos aquí, estamos aquí, no tenemos miedoOn est là, on est là, on n'a pas peur

Puedes enviar a tu equipo, no tenemos miedoTu peux envoyer ton équipe, on n'a pas peur
Puedes tener efectivo, no tenemos miedoTu peux avoir du liquide, on n'a pas peur
Puedes hacer amenazas, no tenemos miedoTu peux faire des menaces, on n'a pas peur
Incluso cosas asquerosas, no tenemos miedoMême des trucs dégueulasses, on n'a pas peur
No decimos nada, los dejamos pero no tenemos miedoOn dit rien, on vous laisse mais on n'a pas peur
Ustedes pasan por la zona, no tenemos miedoVous passez dans la zone, on n'a pas peur
Sabemos lo que se dice, no tenemos miedoOn sait ce qui se raconte, on n'a pas peur
Estamos aquí, estamos aquí, no tenemos miedoOn est là, on est là, on n'a pas peur

Puedes enviar a tu equipoTu peux envoyer ton équipe
Puedes tener efectivoTu peux avoir du liquide
Puedes hacer amenazasTu peux faire des menaces
Incluso cosas asquerosasMême des trucs dégueulasses
No decimos nada, los dejamos peroOn dit rien, on vous laisse mais
Ustedes pasan por la zonaVous passez dans la zone
Sabemos lo que se diceOn sait ce qui se raconte
Estamos aquí, estamos aquíOn est là, on est là

No tenemos miedoOn n'a pas peur
No tenemos miedoOn n'a pas peur
No tenemos miedoOn n'a pas peur
No tenemos miedoOn n'a pas peur
No tenemos miedoOn n'a pas peur
No tenemos miedoOn n'a pas peur
No tenemos miedoOn n'a pas peur
No tenemos miedoOn n'a pas peur


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JuL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección