Suscríbete

Traducción automática

Visualizaciones de la letra 184

Sensations

JuL

Letra

Empfindungen

Sensations

BoumiBoumi
(Baby, du bist meine Passionsfrucht)(Bébé, t'es mon fruit de la passion)
Weißt du, ich mache das nicht gerneYou know, I don't like to do that
(Du bist schön, selbst im Aufwachen)(T'es belle même au réveil)

Ich habe mich zu oft gedreht, ich weiß nicht mehr, was ich tun sollJ'ai trop tourné, j'sais plus quoi faire
Vom Zodiac mache ich RückwärtssaltosDu Zodiac, j'fais des saltos arrière
Es verlangt nach Fotos, ja, sogar meine MutterÇa m'demande des photos, ouais, même ma mère
Ich muss mit beiden Füßen auf dem Boden bleibenMoi, faut qu'je garde les pieds sur Terre
Bei meiner Mutter, ein Kreuz auf die, die sich wichtig machenSur la vie de ma mère, une croix sur ceux qui m'font des manières
Du verlierst Menschen, wenn du aus der Misere kommstTu perds des gens quand tu sors d'la galère

Schau dir unsere Gesichter an, wir haben gelittenRegarde nos têtes, on a souffert
Mit all den Problemen haben wir es geschafftAvec tous les 'blèmes, on a su faire
Ich sehe ganz Korsika aus der LuftJ'vois toute la Corse depuis les airs
Wir haben nicht das teuerste Flugzeug genommenOn n'a pas pris l'avion le plus cher
Am Flughafen gehe ich hinten rausÀ l'aéroport, j'sors par-derrière
Vier gepanzerte Autos holen mich abQuatre blindés, ça m'récupère

Ich finde die Empfindungen wiederJ'retrouve les sensations
Mein Herz, es ist eine SonneMon cœur, c'est un soleil
Baby, du bist meine PassionsfruchtBébé, t'es mon fruit de la passion
Du bist schön, selbst im AufwachenT'es belle même au réveil
(Ich finde die Empfindungen wieder)(J're-j'retrouve les sensations)
(Mein Herz, es ist eine Sonne)(Mon cœur, c'est un soleil)
(Baby, du bist meine Passionsfrucht)(Bébé, t'es mon fruit de la passion)
(Du bist schön, selbst im Aufwachen)(T'es belle même au réveil)

Ich bin mit den Jungs in einem Auto, wir gehen zur DorfbarJ'suis avec les santchos sur un teum-teum, on passe au bar du village
Wenn du aus der Scheiße kommst, musst du bei Mama die Villa nehmenQuand tu sors de la merde, c'est à la mama qu'il faut prendre la villa
Man fragt mich: Was ist dein Parfum? Ich sage: Es ist Prada gemischt mit dem Duft von MeudaOn m'dit: C'est quoi ton parfum? J'dis: C'est Prada mélangé à l'odeur d'Meuda
Mit dem Leben kämpfe ich nur, ich brauche eine RückenmassageAvec la vie, rien qu'je me bats, j'ai besoin d'me faire masser le dos
Man fragt mich: Was ist dein Parfum? Ich sage: Es ist Prada gemischt mit dem Duft von MeudaOn m'dit: C'est quoi ton parfum? J'dis: C'est Prada mélangé à l'odeur d'Meuda
Mit dem Leben kämpfe ich nur, ich will den Pao fickenAvec la vie, rien qu'je me bats, j'ai envie de niquer l'Pao
Ah-ah-ah-ahAh-ah-ah-ah
Ooh, ah-ah-ahOoh, ah-ah-ah
Es ist schon lange her, dass ich mich nicht mehr schick anzieheÇa fait bien longtemps que j'me retrouve plus khapta, quillé
Es ist schon lange her, dass ich mich nicht mehr gut kleideÇa fait bien longtemps que j'me suis plus bien habillé

Ich finde die Empfindungen wiederJ'retrouve les sensations
Mein Herz, es ist eine SonneMon cœur, c'est un soleil
Baby, du bist meine PassionsfruchtBébé, t'es mon fruit de la passion
Du bist schön, selbst im AufwachenT'es belle même au réveil
(Ich finde die Empfindungen wieder)(J're-j'retrouve les sensations)
(Mein Herz, es ist eine Sonne)(Mon cœur, c'est un soleil)
(Baby, du bist meine Passionsfrucht)(Bébé, t'es mon fruit de la passion)
(Du bist schön, selbst im Aufwachen)(T'es belle même au réveil)

Entspannt, wir werden den Winter verbringenTranquille, on va passer l'hiver
Die Mütze und die FleecejackeLa chapka et le polaire
Die Fehler, es gibt Abstufungen, damit ich sie toleriereLes erreurs, y a des degrés pour qu'je tolère
Wir vergeben nicht, wenn wir wütend sindOn pardonne pas quand on est en colère
Wie kann ich nicht enttäuscht werden?Comment ne pas m'décevoir?
Sie sehen Jul, sie denken, sie sehen ihnIls voient Jul, ils pensent apercevoir
Warum müssen wir uns jedes Mal verabschieden, wenn ich jemanden mag?Pourquoi à chaque fois qu'j'aime bien quelqu'un
Achte auf dein UmfeldOn est obligés de se dire au revoir?
Ich bin so paranoid, dass ich nicht einmal meinem Nachbarn vertraueFaire gaffe à ton entourage
In der GartenbaugesellschaftMoi, j'suis tellement parano qu'j'ai même pas confiance en mon voisinage
Ich will noch seltener werden, seit ich älter geworden binÀ la société d'jardinage
Seit ich älter geworden binJ'ai envie d'me faire encore plus rare depuis qu'j'ai pris de l'âge
Und wenn ich die Knarre raushole, gehe ich mit den Jungs wie Pablo in NarcosDepuis qu'j'ai pris de l'âge
Verschwende nicht deine Zeit mit RennenEt si j'sors le cross, j'pars avec les deums comme Pablo dans Narcos
Selbst das Geld verdirbtPerds pas ton temps à courir
Deshalb gibt es welche, die überfallen wollenMême l'argent ça pourrit
RennenPour ça, y en a qui veulent braquer Courir
Oder Touristen erpressenOu racketter des touristes

Ich finde die Empfindungen wiederJ'retrouve les sensations
Mein Herz, es ist eine SonneMon cœur, c'est un soleil
Baby, du bist meine PassionsfruchtBébé, t'es mon fruit de la passion
Du bist schön, selbst im AufwachenT'es belle même au réveil

Lass uns versteckt leben, lass uns glücklich lebenVivons cachés, vivons heureux
Ich kann sagen, dass ich als Held gehen werdeJ'peux dire qu'j'partirai en héros
Ich mag es, wenn ich meine Nichte, meinen Neffen seheJ'aime bien quand j'vois ma nièce, mon neveu
Wie schnell sie groß werden, das ist zu viel.Comme ils grandissent trop vite, c'est trop


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de JuL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección