Traducción generada automáticamente
Le Tue Mani
Jula de Palma
Tus Manos
Le Tue Mani
Quizás desaparezca tu imagenForse svanirà la tua immagine
pero no olvidaré tus manos,ma non scorderò le tue mani,
las veo acariciándomele rivedo che m'accarezzano
tus adorables manos.quelle tue adorabili mani.
Si pienso en ti siento un palpitarSe ripenso a te provo un palpito
que me hace temblar como antes,che mi fa tremar come allora,
nace de nuevo en mí, dulce, un escalofríonasce ancora in me, dolce, un brivido
al recordar tus manos.al ricordo delle tue mani.
Sabías consolarme en el dolorSapevi consolarmi nel dolor
acariciándome con amor,accarezzandomi con amor,
bastaba con que me rozarasbastava sol che mi sfiorassi tu
para sentir vibrar todo en mí.per sentir vibrar tutto in me.
Pero ya no estás, aún vivo en ti,Ma non ci sei più, vivo ancor di te,
al recordar tus manos,al ricordo delle tue mani,
quizás desaparezca tu imagenforse svanirà la tua immagine
pero no olvidaré tus manos.ma non scorderò le tue mani.
Pero ya no estás, aún vivo en ti,Ma non ci sei più, vivo ancor di te,
al recordar tus manos,al ricordo delle tue mani,
quizás desaparezca tu imagenforse svanirà la tua immagine
pero no olvidaré tus manos.ma non scorderò le tue mani.
¡Tus manos!Le tue mani!
¡Tus manos!Le tue mani!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jula de Palma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: