Traducción generada automáticamente
If You Ever Left Me
Jules Brave
Si alguna vez me dejaste
If You Ever Left Me
Lo veo en cámara lenta
I can see it in slow motion
Harías las maletas y diría que te vas
You’d pack your bags and say that you’re going
Entonces te acostarías a mi lado esperando besarme una última vez
Then you’d lay next to me hoping to kiss me one last time
Pero en tu corazón, sabes que eso no está bien
But in your heart, you know that isn’t right
Aún tenemos una llama, pero estaríamos congelados
We still got a flame, but we’d be frozen
Intenta mirar la puerta, como si fuera a abrirse
Try staring at the door, like maybe it’s gon’ open
Entonces diría «bastante por favor, hagámonos una vez más
Then you’d say “pretty please, let’s make up one more time”
Antes de que te des cuenta, diría eso todas las noches
Before ya know, you’d say that every night
Si alguna vez me dejaste
If you ever left me
Estarías cometiendo el mayor error
You’d be making the biggest mistake
Estarías causando que tu propio corazón se
You’d be causing your own heart to
Break, yo también rompería la mía
Break, it would break mine too
Para llevarte, quitarte lo mejor que te ha pasado
To take, take away the best thing that happened to you
Si me dejaras, sería un error
If you ever left me it’d be a mistake
Porque estarías causando que tu propio corazón
‘Cause you’d be causing your own heart to
Break, yo también rompería la mía
Break, it would break mine too
Para llevarte, quitarte lo mejor que te ha pasado
To take, take away the best thing that happened to you
Me pondría a la defensiva
I’d get defensive
Bastante imprudente con mis pensamientos
Pretty reckless with my thoughts
Porque termino lo que empiezo
‘Cause I finish what I start
Incluso cuando no es lo que quiero
Even when it’s not what I want
No puedo detener mi ego
I can’t stop my ego
Es todo tú, no yo tho
It’s all you, not me tho
Pero no puedo estar solo
But I can’t be solo
Así que, no te vayas
So, don’t go
Si alguna vez me dejaste
If you ever left me
Estarías cometiendo el mayor error
You’d be making the biggest mistake
Estarías causando que tu propio corazón se
You’d be causing your own heart to
Break, yo también rompería la mía
Break, it would break mine too
Para llevarte, quitarte lo mejor que te ha pasado
To take, take away the best thing that happened to you
Si alguna vez me dejaste
If you ever left me
Sería un error
It’d be a mistake
Estarías causando que tu propio corazón se
You’d be causing your own heart to
Break, yo también rompería la mía
Break, it would break mine too
Para llevar, quitar lo mejor que pasó
To take, take away the best thing that happened
Y lo sé
And I know
Es hipotético
It’s hypothetical
Y es así
And it’s so
Maldito neuroquímico
Fucking neurochemical
Que no puedo
That I can’t
No puedo dejar de pensar que irá hacia el sur
Can’t stop thinking it’ll go south
Planeando todas las peleas, así que
Planning all the fights out, so
Si alguna vez me dejaste
If you ever left me
Estarías cometiendo el mayor error
You’d be making the biggest mistake
Estarías causando que tu propio corazón se
You’d be causing your own heart to
Break, yo también rompería la mía
Break, it would break mine too
Para llevarte, quitarte lo mejor que te ha pasado
To take, take away the best thing that happened to you
Si me dejaras, sería un error
If you ever left me it’d be a mistake
Porque estarías causando que tu propio corazón
‘Cause you’d be causing your own heart to
Break, yo también rompería la mía
Break, it would break mine too
Para llevarte, quitarte lo mejor que te ha pasado
To take, take away the best thing that happened to you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jules Brave e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: