Traducción generada automáticamente
Die Forelle Van Schubert
Jules de Corte
Ese Forelle de Schubert
Die Forelle Van Schubert
Era una chica dulce ni tímida ni descaradaZe was een lief jong meisje niet schuchter noch brutaal
Siempre alegre como un sissel y gigante musicalSteeds vrolijk als een sijsje en reuze muzikaal
Tan pronto como la dejaron sola durante dos y tres segundosZodra zij twee drie tellen alleen gelaten werd
Entonces cantó esa trucha, trucha por Schubert bisDan zong ze die forelle, forele van Schubert bis
Entonces cantó esa trucha, trucha de SchubertDan zong ze die forelle, forele van Schubert
Sus tíos Jeroen y Dorus, sus tías Leen y FieHaar ooms Jeroen en Dorus, haar tantes Leen en Fie
Siempre decían que este chico es un genioDie zeiden telkens hoor eens, dit kind is een genie
Excepto el tío abuelo Jelle, quien dijo que me llamaras rápidoBehalve oudoom Jelle, die zei geef mij maar snert
En lugar de esa trucha, trucha de schubertIn plaats van die forelle, forelle van schubert
Mientras que una vez estudió, habló con ella un malabaristaTerwijl zij eens studeerde, sprak haar een jongling
enaan
Que pasó por la ventana y se quedó allíDie langs het raam passeerde en doodgewoon bleef staan
Ella estaba asustada prisa la velle y skittish como unZij schrok zich haast de velle en schichtig als een
Ciervohert
Hersang ella que la trucha, la trucha de schubertHerzong zij die forelle, forelle van schubert
El joven habló oh chica, oh chica déjame entrarDe jongling sprak oh meisje, oh meisje laat me in
Qué deliciosa suena tu melodía. Siento que te amoHoe heerlijk klinkt uw wijsje ik voel dat ik u bemin
Te diré lo que me bloqueó de la carreteraIk zal je 's wat vertellen wie mij de weg versperd
Les gané a trucha, Forelle de SchumanDie sla ik tot forelle, Forelle van Schuman
La chica lo encontró valiente y dulce y bueno de espírituHet meisje vond hem moedig en koen en kloek van geest
Y he aquí, pronto se casaron, y celebraron suEn ziet zij trouwden spoedig en vierden hun
Fiesta de bodasbruiloftsfeest
¿Te imaginas lo que se comió allí?Kunt u veronderstellen wat daar gegeten werd
Por supuesto, esas truchas, sin coles de BruselasNatuurlijk die forelle, nee spruitjes
No por la ventana, si está tranquiloNiet uit het raam, als het even stil is
Si es tranquilo, tranquilo en la casa es nadieAls het even stil is, stil is in huis niemand
grita que nadie golpeaschreeuwt niemand slaat
Nadie que llore, nadie que salga en voz altaNiemand die 'n huilbui krijgt, niemand die hardop
es silenciosozwijgt
Si es tranquilo en la casaAls het even stil is in huis
Entonces pienso en lo hermoso que era, lo agradable que eras, lo divertido que erasDan denk ik aan hoe mooi het was, hoe leuk je was, hoe
Bueno, fuegoed het was
Sin los reproches, el alcohol, las noviasZonder de verwijten, de drank, de vriendinnen
Pienso en mi espalda contra tus pechos palabrasDenk ik aan mijn rug tegen jou borsten woorden
susurrando en la camafluisteren in bed
Pero ahora oigo cómo vas a dormir por tu cuentaMaar nu hoor ik hoe jij in je eentje gaat slapen
Y pon tu propio reloj despertador en tu propia habitaciónEn op je eigen kamer je eigen wekker zet
Si es tranquilo, tranquilo en la casa es nadieAls het even stil is, stil is in huis niemand
grita que nadie golpeaschreeuwt niemand slaat
Nadie que llore, nadie que salga en voz altaNiemand die 'n huilbui krijgt, niemand die hardop
es silenciosozwijgt
Si es tranquilo en la casaAls het even stil is in huis
Veo en una foto lo felices que éramosIk zie op een foto hoe gelukkig we waren
¿Fueron meses o incluso años?Waren het maanden of misschien zelfs wel jaren
Incluso antes de mi carrera, por tus celosNog voor mijn carriere, voor jouw jaloezie
Estoy tratando de olvidar cómo te veo ahora mismoProbeer ik te vergeten hoe ik jou nu zie
A veces gritas que te vasSoms schreeuw je wel eens dat je weggaat
Pero, ¿adónde diablos vas?Maar waar in godsnaam moet je dan heen
No somos felices juntos, pero felicesWe zijn samen niet gelukkig, maar gelukkig
Pero afortunadamente, afortunadamente, no estamos solosMaar gelukkig, gelukkig zijn we niet alleen
Si es tranquilo, tranquilo en la casa es nadieAls het even stil is, stil is in huis niemand
grita que nadie golpeaschreeuwt niemand slaat
Nadie que llore, nadie que salga en voz altaNiemand die 'n huilbui krijgt, niemand die hardop
es silenciosozwijgt
Si es tranquilo en la casaAls het even stil is in huis
Y la próxima semana, son diez añosEn volgende week dan is het tien jaar
Nada más que celebrar, pero aún juntosNiets meer te vieren, maar nog wel bij elkaar
La cita es cita y veremosAfspraak is afspraak en we zullen wel zien
Pero creo que si es tranquilo en los próximos diezMaar ik denk als het stil is aan de volgende tien
De un intento inútil de que nadie dice nadaVan zinloos proberen van dat niemand iets zegt
Pero romper, romper nunca lo haremos realmenteMaar breken, breken zullen wij nooit echt
Si es tranquilo, tranquilo en la casa es nadieAls het even stil is, stil is in huis niemand
grita que nadie golpeaschreeuwt niemand slaat
Nadie que llore, nadie que salga en voz altaNiemand die 'n huilbui krijgt, niemand die hardop
es silenciosozwijgt
Si es tranquilo en la casaAls het even stil is in huis
Si es tranquilo por un tiempo, si es tranquiloAls het even stil is, als het even stil is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jules de Corte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: