Traducción generada automáticamente
Romeo En Julio
Jules de Corte
Romeo En Julio
Dat onze wederzijdse ouders ruzie hadden
En onophoudelijk elkanders naam bekladden
Sprak ons als kinderen niet zo bijzonder aan
Desniettemin was het ons absoluut verboden
Zo pertinent dat je haast zeggen kon ten dode
Om ook maar even met elkander om te gaan
Tot wij op zekere keer die stalen regel schonden
Niet eens bewust met een voor opgezet idee
Onder het spelen hebben wij elkaar gevonden
ook al beseften wij dat toen nog geen vant wee
Romeo en Julio, ookal beseften wij dat toen nog geen
van twee
Toen onze wederzijdse ouders daarvan hoorden
Vielen er thuis natuurlijk hele harde woorden
En onze straffen waren evenredig zwaar
Met tiranie kan men een heleboel verdrukken
Alleen de waarheid is er nooit mee uit te rukken
En in het geheim kwamen we toch weer b elkaar
Terwijl de avondlucht naar lentebloesem geurde
Terwijl de vogels liedjes zongen van de mei
Was het dat in ons iets heel wonderlijks gebeurde
Je werd er droevig van en tegelijk zo blij
Romeo en Julio, je werd er droevig van en tegelijk
weer blij
We hebben heel wat smaad en spot moeten verdragen
De meeste deuren werden voor ons dichtgeslagen
De meeste mensen gunden ons slechts galg en rat
Tot wij tenslotte voor de tegenstand bezweken
En wij vertrokken zijn naar onbekende streken
Om te gaan wonen in een verre vreemde stad
Men zegt "waar liefde woont gebied de heer zijn zegen"
Maar voor de buitenbeentjes is dat toch niet waar
We hebben nooit meer een bericht van thuis gekregen
Maar zijn gelukkig, heel gelukkig met eklaar
Romeo en Julio we zijn gelukkig, heel gelukkig met
elkaar
Romeo En Julio
Que nuestros padres mutuos tuvieran disputas
Y se difamaran mutuamente sin parar
No nos afectaba mucho como niños
Sin embargo, se nos prohibía absolutamente
Tan firmemente que casi se podía decir que era mortal
Incluso estar juntos por un momento
Hasta que en cierta ocasión rompimos esa regla de acero
Ni siquiera conscientemente con un plan preconcebido
Mientras jugábamos nos encontramos
Aunque en ese momento no entendíamos el dolor
Romeo y Julio, aunque en ese momento no entendíamos
ninguno de los dos
Cuando nuestros padres mutuos se enteraron
En casa, por supuesto, hubo duras palabras
Y nuestras penas fueron igualmente severas
Con la tiranía se puede reprimir mucho
Pero la verdad nunca se puede sacar de ella
Y en secreto volvimos a encontrarnos
Mientras el aire nocturno olía a flores de primavera
Mientras los pájaros cantaban canciones de mayo
Fue entonces que algo muy extraño sucedió en nosotros
Te entristecías y al mismo tiempo te alegrabas
Romeo y Julio, te entristecías y al mismo tiempo
te alegrabas de nuevo
Tuvimos que soportar muchas calumnias y burlas
La mayoría de las puertas se nos cerraron
La mayoría de la gente solo nos deseaba mal
Hasta que finalmente sucumbimos a la oposición
Y nos fuimos a tierras desconocidas
Para vivir en una ciudad extranjera
Dicen que donde hay amor, el Señor manda su bendición
Pero para los marginados eso no es cierto
Nunca recibimos noticias de casa
Pero somos felices, muy felices juntos
Romeo y Julio, somos felices, muy felices juntos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jules de Corte y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: