Traducción automática
Le Tourbillon de La Vie
Jules Et Jim
Der Strudel des Lebens
Le Tourbillon de La Vie
Sie hatte Ringe an jedem Finger,Elle avait des bagues à chaque doigt,
Zahlreiche Armbänder um die Handgelenke,Des tas de bracelets autour des poignets,
Und dann sang sie mit einer Stimme,Et puis elle chantait avec une voix
Die mich sofort verzauberte.Qui, sitôt, m'enjôla.
Sie hatte Augen, opalene Augen,Elle avait des yeux, des yeux d'opale,
Die mich faszinierten, die mich faszinierten.Qui me fascinaient, qui me fascinaient.
Da war die ovale Form ihres blassen GesichtsY avait l'ovale de son visage pâle
Von einer Femme Fatale, die mir zum Verhängnis wurde {2x}.De femme fatale qui m'fut fatale {2x}.
Wir lernten uns kennen, wir erkannten uns,On s'est connus, on s'est reconnus,
Wir verloren uns aus den Augen, wir verloren uns wieder aus den Augen.On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus d'vue
Wir fanden uns wieder, wir wärmten uns,On s'est retrouvés, on s'est réchauffés,
Dann trennten wir uns.Puis on s'est séparés.
Jeder für sich ging wieder.Chacun pour soi est reparti.
Im Strudel des LebensDans l'tourbillon de la vie
Habe ich sie eines Abends wieder gesehen, hey, hey, hey,Je l'ai revue un soir, hàie, hàie, hàie
Das ist schon eine ganze Weile her {2x}.Ça fait déjà un fameux bail {2x}.
Beim Klang der Banjos erkannte ich sie.Au son des banjos je l'ai reconnue.
Dieses seltsame Lächeln, das mir so gefiel.Ce curieux sourire qui m'avait tant plu.
Ihre so fatale Stimme, ihr schönes blasses GesichtSa voix si fatale, son beau visage pâle
Berührte mich mehr denn je.M'émurent plus que jamais.
Ich habe mich betrunken, während ich ihr zuhörte.Je me suis soûlé en l'écoutant.
Der Alkohol lässt die Zeit vergessen.L'alcool fait oublier le temps.
Ich wachte auf und fühlteJe me suis réveillé en sentant
Küsse auf meiner brennenden Stirn {2x}.Des baisers sur mon front brûlant {2x}.
Wir lernten uns kennen, wir erkannten uns.On s'est connus, on s'est reconnus.
Wir verloren uns aus den Augen, wir verloren uns wieder aus den Augen.On s'est perdus de vue, on s'est r'perdus de vue
Wir fanden uns wieder, wir trennten uns.On s'est retrouvés, on s'est séparés.
Im Strudel des Lebens.Dans le tourbillon de la vie.
Wir haben weitergedreht,On a continué à toumer
Alle beide umschlungen,Tous les deux enlacés
Alle beide umschlungen.Tous les deux enlacés.
Dann wärmten wir uns.Puis on s'est réchauffés.
Jeder für sich ging wieder.Chacun pour soi est reparti.
Im Strudel des Lebens.Dans l'tourbillon de la vie.
Ich habe sie eines Abends wieder gesehen, oh là là,Je l'ai revue un soir ah là là
Sie fiel wieder in meine Arme.Elle est retombée dans mes bras.
Als wir uns kennenlernten,Quand on s'est connus,
Als wir uns erkannten,Quand on s'est reconnus,
Warum uns aus den Augen verlieren,Pourquoi se perdre de vue,
Uns wieder aus den Augen verlieren?Se reperdre de vue ?
Als wir uns wiederfanden,Quand on s'est retrouvés,
Als wir uns wärmten,Quand on s'est réchauffés,
Warum uns trennen?Pourquoi se séparer ?
Also gingen wir beide wiederAlors tous deux on est repartis
In den Strudel des Lebens.Dans le tourbillon de la vie
Wir haben weitergedreht,On à continué à tourner
Alle beide umschlungen,Tous les deux enlacés
Alle beide umschlungen.Tous les deux enlacés.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jules Et Jim y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: