Traducción generada automáticamente

Naked
Jules Paymer
À Nu
Naked
La première fois qu'on s'est embrassésThe first time we made out
J'étais sans voix sur ton canapéI was speechless on your couch
Les mots étaient sur ma langueWords were on my tongue
Je pense que je les ai laissés dans ta boucheI think I left them in your mouth
Je me laisse distraireI get distracted
Quelque part entre ton joli visage et le matelasSomewhere between your pretty face and the mattress
C'est une habitudeIt's a habit
J'ai dit à tes amis qu'on avait tout faitTold your friends we went all the way
Alors je suis allé dire la même chose aux miensSo I went and told mine the same
Mais ça ressemble à une demi-véritéBut it’s feeling like half the truth
Alors si ça te vaSo if it's alright with you
Tu peux tout enlever maintenantYou can take everything off now
Mais vraiment cette foisBut for real this time
Tu peux même enlever ta garde maintenantYou can even take your guard off now
Laisse-moi entrer en toiLet me deep inside
Quand je viens, ouais on s'embrasseWhen I come over yeah we kiss
Mais ce que je veux vraiment, c'est derrière tes lèvresBut what I want more is behind your lips
C'est ce genre d'amour qu'on pourrait avoirThat's the kind of love that we could be makin’
Alors vraiment cette fois, peut-on se mettre à nu ?So for real this time, can we get naked?
C'est drôle ce que ta bouche ditThat's the funny thing ‘bout your mouth
J'aime tout ce qui en sortIs I like everything that comes out
Le drame et le traumaThe drama and the trauma
Que j'essaie d'éviterThat I'm trying to avoid
Ça ne fait pas si peurDoesn't sound as scary
Quand je l'entends dans ta voixWhen I hear it in your voice
Ouais, jusqu'au boutYeah, all the way
J'ai envie d'aller jusqu'au boutKinda wanna go all the way
Ou on pourrait juste s'endormirOr we could just go to sleep
De toute façon, ça me vaEither way is alright with me
Tu peux tout enlever maintenantYou can take everything off now
Mais vraiment cette foisBut for real this time
Tu peux même enlever ta garde maintenantYou can even take your guard off now
Laisse-moi entrer en toiLet me deep inside
Quand je viens, ouais on s'embrasseWhen I come over yeah we kiss
Mais ce que je veux vraiment, c'est derrière tes lèvresBut what I want more is behind your lips
C'est ce genre d'amour qu'on pourrait avoirThat's the kind of love that we could be makin'
Alors vraiment cette fois, peut-on se mettre à nu ?So for real this time, can we get naked?
Je veux voir toutes tes photosI wanna see all of your pictures
Les heureuses et les tristesAll the happy and the sad ones
Entendre parler de ta petite sœurHear about your little sister
Je ne savais même pas que tu en avais uneDidn't even know you had one
Je veux en savoir plus sur tes exI wanna know about your exes
Les bons et les mauvaisThe good and the bad ones
Et raconte-moi tout sur ton premier baiserAnd tell me all about your first kiss
Peut-être que je pourrais être ton dernierMaybe I could be your last one
Tu peux tout enlever maintenantYou can take everything off now
Mais vraiment cette foisBut for real this time
Tu peux même enlever ta garde maintenantYou can even take your guard off now
Laisse-moi entrer en toiLet me deep inside
Quand je viens, ouais on s'embrasseWhen I come over yeah we kiss
Mais ce que je veux vraiment, c'est derrière tes lèvresBut what I want more is behind your lips
C'est ce genre d'amour qu'on pourrait avoirThat's the kind of love that we could be makin’
Alors vraiment cette fois, peut-on se mettre à nu ?So for real this time, can we get naked?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Jules Paymer y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: