Traducción generada automáticamente

Barbaridade (part. Midian Nascimento)
Julhin de Tia Lica
Barbaridad (part. Midian Nascimento)
Barbaridade (part. Midian Nascimento)
¡Qué buen xotecito!Ô xotezinho bom!
Y entonces Julhin, ¿es un xote o brega funk?E apois Julhin, é um xote ou brega funk?
Miro en el espejo del marEu olho pro espelho do mar
Veo el reflejo del cielo aquíVejo o reflexo do céu aqui
Real, que incluso llego a tocarReal, que até chego a tocar
Ya sumergida mi mano, me doy cuenta de queJá submerso a minha mão, percebo que
Alguien hizo desaparecerAlguém fez desaparecer
Veo lo que ya no puedo verVejo o que já não posso ver
El cielo distante otra vezO céu distante outra vez
Entonces pregunto quién fue el que lo hizoPergunto então quem foi que fez
(¿Qué Midian?)(O que Midian?)
Una barbaridad de estasUma barbaridade dessa
Se llevó el cielo que estaba aquíTirou o céu que tava aqui
Entonces la incertidumbre me invade rápidamenteEntão me invade bem depressa
La duda de si podréA incerteza se vou conseguir
Tocar el cielo otra vezTocar o céu um'outra vez
Pero esta vez sin perderlo de vistaMas dessa vez sem o perder de vista
Sé que algún día iré alláEu sei que um dia eu vou pra lá
Aunque no sea paracaidistaMesmo não sendo um paraquedista
Pero diferente a este serMas diferente desse ser
Quiero ir allá para no volver nunca másQuero ir pra lá pra nunca mais voltar
Y como un bello pajaritoE feito um belo passarim
Hacer del cielo, para mí, un nuevo hogarFazer do céu, pra mim, um novo lar
¡Qué cosa buena!Ô negócio bom!
¿No es así? Es realmente buenoE num é não? É bom demais mermo
Una felicidad como estaUma felicidade dessa
No cabe ni dentro de míNum cabe nem dentro de mim
Entonces la esperanza me invade rápidamenteEntão me invade bem de pressa
La esperanza de que podréA esperança que vou conseguir
Tocar el cielo otra vezTocar no céu um'outra vez
Pero esta vez sin perderlo de vistaMas dessa vez sem eu perder de vista
Pero sé que algún día iré alláMas sei que um dia eu vou pra lá
Aunque no sea paracaidistaMesmo não sendo uma paraquedista
Pero diferente a este serMas diferente desse ser
Quiero ir allá para no volver nunca másQuero ir pra lá pra nunca mais voltar
Y como un bello pajaritoE feito um belo passarim
Hacer del cielo para mí un nuevo hogarFazer do céu pra mim um novo lar
¡Sí, iré allá!Eu vou pra lá sim!
Volando como un pajaritoVoando feito um passarim
¡Sí, iré allá!Eu vou pra lá sim!
El cielo será mi nuevo hogarO céu vai ser meu novo lar
¡Sí, iré allá!Eu vou pra lá sim!
Volando como un pajaritoVoando feito um passarim
¡Sí, iré allá!Eu vou pra lá sim!
El cielo será mi nuevo hogarO céu vai ser meu novo lar
¡Piensa lo feliz que estoy, chica!Pense como eu tô ancho, viu menina!
¡Vaya, ni siquiera sé qué significa 'ancho', pero yo también Julhin!Eita, eu num sei nem o que é ancho, mas eu tô também Julhin
Volar en las alas ligeras del vientoVoar nas asas leve do vento
¡Qué bueno, carajo!Ô remido bom da gota!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julhin de Tia Lica y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: