Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.033

Eisenherz

Juli

Letra

Corazón de Hierro

Eisenherz

Mi querido amigoMein lieber Freund
Mi mayor enemigoMein größter Feind
¿Qué hicimos mal?Was haben wir falsch gemacht
Las manos vacías, la suerte vendidaDie Hände leer, das Glück verkauft
No era así como se pensóSo war das nicht gedacht
Mi querido amigoMein lieber Freund
Mi mayor enemigoMein größter Feind
No hemos aprendido nadaWir haben beide nichts gelernt
Lo que sea que signifique estar satisfechoWas immer auch, zufrieden heißt
Estamos lejos de esoWir sind weit davon entfernt
Y en realidad ahora me siento mejorUnd eigendlich gehts mir jetzt besser
Y en realidadUnd eigendlich

Mi querido amigoMein lieber Freund
Mi mayor enemigoMein größter Feind
¿Qué hicimos mal?Was haben wir falsch gemacht
Las manos vacías, la suerte vendidaDie Hände leer, das Glück verkauft
No era así como se pensóSo war das nicht gedacht
Y en realidad ahora me siento mejorUnd eigendlich gehts mir jetzt besser
Y en realidad no me siento bienUnd eigendlich gehts mir nicht gut
Alguna vez me sentí mejorIrgendwann gings mir mal besser
Alguna vez me sentí bienIrgendwann gings mir mal gut

Porque tenemos corazones de hierroDenn wir haben Herzen aus Eisen
Y teníamos cuerpos de cristalUnd wir hatten Körper aus Glas
No teníamos que demostrar nadaWir mussten uns gar nichts beweißen
Porque pensábamos que esto era diversiónDenn wir dachten, dashier sei Spaß
He enterrado nuestros sueñosIch hab unsere Träume begraben
En la ciudad más sucia de este mundoIn der dreckigsten Stadt dieser Welt
Porque lo que tú quieres, debes tenerDenn das was du willst, sollst du haben
Pero no preguntes si me gustaAber frag nicht, ob mir das gefällt

Mi querido amigoMein lieber Freund
Mi mayor enemigoMein größter Feind
¿Qué te dije?Was hab ich dir gesagt
El juego se acabó, la diversión terminóDas Spiels ist aus, der Spaß vorbei
No hemos reídoWir haben nicht gelacht
Y en realidad me siento mejorUnd eigendlich geht es mir besser
Y en realidad me siento bienUnd eigendlich geht es mir gut
Pero alguna vez me sentí mejorAber irgendwann gings mir mal besser
Y alguna vez me sentí realmente bienUnd irgendwann gings mal richtig gut

Porque tenemos corazones de hierroDenn wir haben Herzen aus Eisen
Y teníamos cuerpos de cristalUnd wir hatten Körper aus Glas
No teníamos que demostrar nadaWir mussten uns gar nichts beweißen
Porque pensábamos que esto era diversiónDenn wir dachten, dashier sei Spaß
He enterrado nuestros sueñosIch hab unsere Träume begraben
En la ciudad más sucia de este mundoIn der dreckigsten Stadt dieser Welt
Porque lo que tú quieres, debes tenerDenn das was du willst, sollst du haben
Pero no preguntes si me gustaAber frag nicht, ob mir das gefällt

No preguntes si meFrag nicht ob mir
No preguntes si meFrag nicht ob mir
No preguntes si me gustaFrag nicht ob mir das Gefällt

No preguntes si meFrag nicht ob mir
No preguntes si meFrag nicht ob mir
No preguntes si me gustaFrag nicht ob mir das Gefällt

Escrita por: Eva Briegel / Jonas Pfetzing. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juli y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección