Traducción generada automáticamente

In unseren Händen
Juli
En nuestras manos
In unseren Händen
Intento entender qué hace la vida conmigoIch versuche zu verstehen, was das Leben mit mir macht
Cuatro días comiendo y pensando en lo que significa no saber nadaVier Tage lang gegessen und darüber nachgedacht, was es heißt, wenn man gar nichts weiß
Me siento como un globo que sube al cieloIch fühl mich wie 'n Luftballon, der in den Himmel steigt
Sin idea de a dónde lo lleva el viento, algún día caerá al sueloKeine Ahnung hat, wohin der Wind ihn treibt, irgendwann kommt er am Boden an
Y siempre que no puedo dormir por la nocheUnd immer wenn ich nachts nicht schlafen kann
Me quedo despierto y pienso en esoLieg ich einsam wach und denk daran
Todo puede cambiar tan rápidoAlles kann sich so schnell wenden
No está en nuestras manosEs liegt nicht in unseren Händen
Y siempre que no puedo dormir por la nocheUnd immer wenn ich nachts nicht schlafen kann
Miro la oscura y vacía paredStarr ich an die dunkle, leere Wand
Las cosas pueden terminar tan rápidoDinge könn'n so schnell enden
No está en nuestras manosEs liegt nicht in unseren Händen
Tenía tanto planeado, ya pasó un añoIch hab noch so viel vorgehabt, wieder ein Jahr vergang'n
Pero el tiempo es como un tren que no se puede detener, cada día es como un parpadeoDoch die Zeit ist wie ein Zug, der man nicht stoppen kann, jeder Tag ist wie 'n Wimpernschlag
Todavía estábamos de gira en el autobúsWir sind doch gerade noch in Tourbus rumgefahren
Un tiempo increíble, la última canción al atardecer y no puedo volver a empezarGeile Zeit, letzter Song bei Sonnenuntergang und ich kann nicht mehr von vorn anfang'n
Y siempre que no puedo dormir por la nocheUnd immer wenn ich nachts nicht schlafen kann
Me quedo despierto y pienso en esoLieg ich einsam wach und denk daran
Todo puede cambiar tan rápidoAlles kann sich so schnell wenden
No está en nuestras manosEs liegt nicht in unseren Händen
Y siempre que no puedo dormir por la nocheUnd immer wenn ich nachts nicht schlafen kann
Miro la oscura y vacía paredStarr ich an die dunkle, leere Wand
Las cosas pueden terminar tan rápidoDinge könn'n so schnell enden
No está en nuestras manosEs liegt nicht in unseren Händen
Todo puede cambiar tan rápidoAlles kann sich so schnell wenden
No está en nuestras manosEs liegt nicht in unseren Händen
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh, uh-uh) las cosas pueden terminar tan rápido(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh, uh-uh) dinge könn'n so schnell enden
No está en nuestras manosEs liegt nicht in unseren Händen
(Uh, uh-uh-uh, uh-uh)(Uh, uh-uh-uh, uh-uh)
(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh, uh-uh)(Uh-uh, uh-uh-uh, uh-uh, uh-uh)
Siempre que no puedo dormir por la nocheImmer wenn ich nachts nicht schlafen kann
Me quedo despierto y pienso en esoLieg ich einsam wach und denk daran
Todo puede cambiar tan rápidoAlles kann sich so schnell wenden
No está en nuestras manosEs liegt nicht in unseren Händen
Y siempre que no puedo dormir por la nocheUnd immer wenn ich nachts nicht schlafen kann
Me levanto, salgo, enciendo la luzSteh ich auf, geh raus, Licht an



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juli y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: