Traducción generada automáticamente

30 Anos
Julia Branco
30 Años
30 Anos
Tengo 30 añosTô com 30 anos
Tengo el espejo fuera de lugarTô com o espelho fora do lugar
Estoy desconfiadaTô desconfiada
Tengo un deseo locoTô com uma vontade louca
Un deseo enormeUma vontade enorme
De ser todoDe ser tudo
De dormirDe dormir
En la oscuridadNo escuro
De arrastrarme, de perdermeDe rastejar, de me perder
En el aireNo ar
Quiero bailarQuero dançar
Quiero bailarQuero dançar
Quiero bailarQuero dançar
No tendré miedo de vivirNão vou ter medo de viver
Ni de amarTampouco de amar
Quiero bailarQuero dançar
Quiero bailarQuero dançar
Quiero bailarQuero dançar
No tendré miedo de morirNão vou ter medo de morrer
Ni siquiera de amarNem mesmo de amar
Mi compromisoMeu compromisso
Es con la alegríaÉ com a alegria
Todo lo que me atraviesaTudo o que me atravessa
Entre la prisa y la calmaEntre a pressa e a calmaria
Tengo 30 añosTô com 30 anos
Con trescientos añosCom trezentos anos
Nada tan normalNada tão normal
Vida sobrenaturalVida sobrenatural
Esta es una carta a los treinta añosEsta é uma carta aos trinta anos
Miro el espejoOlho o espelho
Tengo la nariz fuera de lugarTem um nariz fora do lugar
Un ojo más bajo que el otroUm olho mais baixo que o outro
Algunas nostalgias, algunos granosAlgumas saudades, algumas espinhas
Ya tuve más, ya tuve másJá tive mais, já tive mais
Un ligero levantar diferente de las cejasUm leve erguer diferente da sobrancelhas
Un deseo loco de ser todoUma vontade louca de ser tudo
Otro deseo enorme de dormirOutra vontade enorme de dormir
Parece una etapa entreParece um estágio entre
La oruga y la mariposaA lagarta e a borboleta
Cuando ya no se arrastra másQuando já não mais se rasteja
Pero aún no se vuelaNem ainda se voa
Cuando ya no se cree con los ojos cerradosQuando já não mais se acredita de olhos fechados
Pero cierra los ojos con fuerza para creerMas fecha os olhos com veemência para acreditar
Mi inocencia es mi triunfoMinha inocência é meu triunfo
Mi divagación por el mundo tambiénMinha divagação pelo mundo também
Pregunto quién fue aquel que realmente améPergunto quem foi aquele que realmente amei
O aquella, o aquellos, o aquelloOu aquela, ou aqueles, ou aquilos
En una relación seria con el escenarioEm relacionamento sério com o palco
Y con todo lo que me atraviesaE com tudo que me atravessa
Quiero bailarQuero dançar
Quiero bailarQuero dançar
Quiero bailarQuero dançar
No tendré miedo de vivirEu não terei medo de viver
Ni de morir de amorNem de morrer de amor
Mi compromiso es con la alegríaMeu compromisso é com a alegria
Y con el instante inauguralE com o instante inaugural
Esta es una carta a los 30 añosEsta é uma carta aos 30 anos
Vida sobrenaturalVida sobrenatural



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julia Branco y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: