Traducción generada automáticamente

Dispenso Aliança
Júlia & Rafaela
No se aliará
Dispenso Aliança
Si te dijera lo que amo, es el sonido de tu vozSe eu te contasse o que me encanta, é o som da sua voz
Y cuando cantas, aunque no sabes cantarE quando você canta, mesmo sem saber cantar
Si te lo digo, mi confianza es piel a pielSe eu te falasse, minha confiança é pele com pele
No tengo que dármeloEu dispenso aliança, nem precisa me dar
Lo que tenemos va mucho más allá de lo que es común tenerO que a gente tem vai muito além do que é comum se ter
Ver a ti mismo e incluso entenderSe ver e até entender
Incluso el amor está celoso de lo que sentimosAté o amor tá com inveja do que a gente sente
No tienes que decir: «Te amoNão precisa dizer: Eu te amo
No necesitas más planes, no necesitas una flor o una lunaNão precisa de mais nenhum plano, não precisa de flor nem de lua
Si te miro en la acera o en la calleSe eu te olhar na calçada ou na rua
Nuestros ojos se entienden, nuestros ojos no mientenNossos olhos se entendem, nossos olhos não mentem
Lo que siento que sientes, lo que siento que sientesO que eu sinto cê sente, o que eu sinto cê sente
No tienes que decir: «Te amoNão precisa dizer: Eu te amo
No necesitas más planes, no necesitas una flor o una lunaNão precisa de mais nenhum plano, não precisa de flor nem de lua
Si te miro en la acera o en la calleSe eu te olhar na calçada ou na rua
Nuestros ojos se entienden, nuestros ojos no mientenNossos olhos se entendem, nossos olhos não mentem
Lo que siento que sientes, lo que siento que sientesO que eu sinto cê sente, o que eu sinto cê sente
Lo que tenemos, va mucho más allá de lo que es común tenerO que a gente tem, vai muito além do que é comum se ter
Ver a ti mismo e incluso entenderSe ver e até entender
Incluso el amor está celoso de lo que sentimosAté o amor ta com inveja do que a gente sente
No tienes que decir: «Te amoNão precisa dizer: Eu te amo
No necesitas más planes, no necesitas una flor o una lunaNão precisa de mais nenhum plano, não precisa de flor nem de lua
Si te miro en la acera o en la calleSe eu te olhar na calçada ou na rua
Nuestros ojos se entienden, nuestros ojos no mientenNossos olhos se entendem, nossos olhos não mentem
Lo que siento que sientes, lo que siento que sientesO que eu sinto cê sente, o que eu sinto cê sente
No tienes que decir: «Te amoNão precisa dizer: Eu te amo
No necesitas más planes, no necesitas una flor o una lunaNão precisa de mais nenhum plano, não precisa de flor nem de lua
Si te miro en la acera o en la calleSe eu te olhar na calçada ou na rua
Nuestros ojos se entienden, nuestros ojos no mientenNossos olhos se entendem, nossos olhos não mentem
Lo que siento que sientes, lo que siento que sientesO que eu sinto cê sente, o que eu sinto cê sente



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Júlia & Rafaela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: