Traducción generada automáticamente

Meu Silêncio
Júlia & Rafaela
Mi Silencio
Meu Silêncio
Yo soy la mitad que ama por completo, se entrega de verdadEu sou a metade que ama por inteiro, se entrega de verdade
Tú ni siquiera te preocupas por tenerme en tus manos, ya no te importaVocê nem faz questão, por me ter nas mãos, nem se preocupa mais
Cada vez que me acerco parece que estás mucho más lejosCada vez que aproximo parece que você ta bem mais distante
Intento hablar y tú dices que mi voz es un poco irritanteEu tento conversar e cê diz que minha voz é um pouco irritante
Pero cuando me canseMas quando eu me cansar
Vas a ver cuánto duele mi silencio, cuando no escuches mi vozVai ver o quanto o meu silêncio dói, quando não escutar a minha voz
Va a doler, ¿no? Va a sufrir, ¿no?Vai doer, né? Vai sofrer, né?
Vas a ver cuánto duele mi silencioVai ver o quanto o meu silêncio dói
Dolió, ¿no? Sin mí, ¿no? Dolió, ¿no?Doeu, né? Sem eu, né? Doeu né
(¡Te lo advertí, eh!)(Te avisei, hem!)
Cada vez que me acerco parece que estás mucho más lejosCada vez que aproximo parece que você ta bem mais distante
Intento hablar y tú dices que mi voz es un poco irritanteEu tento conversar e cê diz que minha voz é um pouco irritante
Pero cuando me canseMas quando eu me cansar
Vas a ver cuánto duele mi silencio, cuando no escuches mi vozVai ver o quanto o meu silêncio dói, quando não escutar a minha voz
Va a doler, ¿no? Va a sufrir, ¿no?Vai doer, né? Vai sofrer, né?
Vas a ver cuánto duele mi silencioVai ver o quanto o meu silêncio dói
Dolió, ¿no? Sin mí, ¿no? Dolió, ¿no?Doeu, né? Sem eu, né? Doeu né



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Júlia & Rafaela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: