Traducción generada automáticamente

Minha Saudade
Júlia & Rafaela
Mi Nostalgia
Minha Saudade
Tenías todo para estar aquíVocê tinha tudo pra tá aqui
Sé mi razón para sonreírSer o meu motivo pra sorrir
La parte más hermosa de mi sueñoA parte mais bonita do meu sonho
La persona al lado de la fotoA pessoa do lado na foto
La razón de la frase que puseA razão da frase que eu posto
El buen día cuando me despiertoO bom dia quando eu acordo
Pero elegiste serMas escolheu ser
Sólo una canción que toca nos recuerdaSó uma canção que toca faz lembrar da gente
Olor de perfume en el inconscienteCheiro de perfume no inconsciente
El beso perdido buscado por los dosO beijo perdido procurado por nós dois
Sí, sí, supongo que ya es tardeÉ é é, eu acho que agora é tarde
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
Sí, sí, supongo que ya es tardeÉ é é, eu acho que agora é tarde
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
No fue más que una lluvia de veranoNão passou de chuva de verão
Al final de la tardeNo fim de tarde
Pero elegiste serMas escolheu ser
Sólo una canción que toca nos recuerdaSó uma canção que toca faz lembrar da gente
Olor de perfume en el inconscienteCheiro de perfume no inconsciente
El beso perdido buscado por los dosO beijo perdido procurado por nós dois
Sí, sí, supongo que ya es tardeÉ é é, eu acho que agora é tarde
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
Sí, sí, supongo que ya es tardeÉ é é, eu acho que agora é tarde
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
No fue más que una lluvia de veranoNão passou de chuva de verão
Al final de la tardeNo fim de tarde
Sí, sí, supongo que ya es tardeÉ é é, eu acho que agora é tarde
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
Preferirías ser solo nostalgiaVocê preferiu ser só saudade
No fue más que una lluvia de veranoNão passou de chuva de verão
Al final de la tardeNo fim de tarde



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Júlia & Rafaela y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: