Traducción generada automáticamente
Don't Know How To Keep Loving You
Julia Jacklin
No sé cómo seguir amándote
Don't Know How To Keep Loving You
Quiero verte, quiero quedarme aquí así
I wanna watch you, I wanna stay here like this
Quiero sentirlo todo cada vez que nos besamos
I wanna feel it all every time that we kiss
Quiero que tu madre sea amiga de la mía
I want your mother to stay friends with mine
Quiero que este sentimiento pase en el tiempo
I want this feeling to pass in time
Pero ahora conoces mi cuerpo y yo conozco el tuyo
But you know my body now and I know yours
Pongamos tantas cosas entre estas paredes
We put so many things between these walls
Y cada regalo que me compras, sé lo que hay dentro
And every gift you buy me, I know what's inside
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
No queda nada que encontrar
There's nothing left to find
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
¿Y si limpié?
What if I cleaned up?
¿Qué pasa si trabajé en mi piel?
What if I worked on my skin?
Podría fregar hasta que esté roja, ardiente, débil y delgada
I could scrub until I am red, hot, weak and thin
Demasiado cansado para huir
Too tired to run away
¿Qué hago ahora?
What do I do now?
No queda nada que decir
There's nothing left to say
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
¿En la oscuridad, o es la luz?
Into the darkness, or is it the light?
Voy a estar despertando
Should I be waking up
¿O encontrar un lugar para dormir esta noche?
Or finding a place to sleep tonight?
¿Quién seré yo?
Who will I be
¿Ahora que ya no estás a mi lado?
Now that you're no longer next to me?
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
No sé cómo seguir amándote
Don't know how to keep loving you
Ahora que te conozco tan bien
Now that I know you so well
Sólo quiero seguir amándote
I just wanna keep loving you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Jacklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: