Traducción generada automáticamente
Lead Light
Julia Jacklin
Luz de plomo
Lead Light
Una vez me arrodillé un domingo
I was once a Sunday kneeler
Cuando vi la luz de plomo, caí del panel
When I saw the leadlight, fall from the pane
No sabía que la hierba, no sólo era más verde
I didn't know that the grass, was not only greener
El mantenimiento es más barato, cuando abrazas la lluvia
Upkeep is cheaper, when you embrace the rain
Así que salté para acostarme con mi luz de plomo
So I jumped down to lay with my leadlight
Bajo tu foco, me acosté con los fragmentos
Under your spotlight, I lay with the shards
No sabía que el suelo, no sólo es más difícil
I didn't know that the ground, is not only harder
Oh, pero más frío cuando no estás por aquí
Oh, but colder when you are not around
¡Te amo, querida, lo hago!
I love you my darling I do!
Pero puedo dejar que la posesión te haga el ridículo
But I can let possession make a fool of you
¡Te amo, querida, lo hago!
I love you my darling I do!
Pero no puedo prometer que estaré aquí para ver todo este amor a través de
But I can't promise I'll be here to see this whole love through
Así que corrí con sueños para llegar al horizonte
So I ran with dreams to reach the skyline
Hacia la pendiente, corrí hacia el azul
Straight up that incline, I ran towards the blue
No sabía que el cielo, no sólo es más ancho
I didn't know that the sky, is not only wider
Oh, pero más claro cuando estoy de pie a tu lado
Oh, but clearer when I'm standing next to you
¡Te amo, querida, lo hago!
I love you my darling I do!
Pero puedo dejar que la posesión te haga el ridículo
But I can let possession make a fool of you
¡Te amo, querida, lo hago!
I love you my darling I do!
Pero no puedo prometer que estaré aquí para ver todo este amor a través de
But I can't promise I'll be here to see this whole love through
Oh, creo en la confianza ya ves
Oh, I believe in trust you see
Pero no vayas y confíes en mí
But don't you go and put your trust in me
Cuesto más de lo que tú ganas
I cost more than you earn
Dime chico, ¿por qué nunca aprendiste?
So tell me boy why didn't you ever learn?
¡Te amo, querida, lo hago!
I love you my darling I do!
Pero puedo dejar que la posesión te haga el ridículo
But I can let possession make a fool of you
¡Te amo, querida, lo hago!
I love you my darling I do!
Pero no puedo prometer que estaré aquí para ver todo este amor a través de
But I can't promise I'll be here to see this whole love through
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Jacklin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: