Traducción generada automáticamente

Wondering (feat. Olivia Rodrigo)
Julia Lester
Preguntándome (feat. Olivia Rodrigo)
Wondering (feat. Olivia Rodrigo)
Parece que una parte de mí siempre tendrá que perderSeems like a part of me will always have to lose
Cada vez que tengo que elegirEvery single time I have to choose
Juré que se sentía bien, pero ¿estaba equivocada?Swore that it felt right but was I wrong?
¿Es aquí donde se supone que debo estar en absoluto?Is this where I'm supposed to be at all?
No tengo las respuestas, no hoyI don’t have the answers, not today
Es como si nada hiciera desaparecer las preguntasIt’s like nothing makes the questions go away
Qué daría por ver si el pasto es más verdeWhat I’d give to see if the grass was greener
En el otro lado de todo lo que he tenido y perdidoOn the other side of all I’ve had and lost
¿Sería suficiente?Would it be enough
¿O seguiría preguntándome?Or would I still wondering?
Si pudiera volver atrás y cambiar el pasadoIf I could go back and change the past
Ser un poco más valiente de lo que fuiBe a little braver than I had
Y apostar contra las probabilidadesAnd bet against the odds
¿Seguiría perdida?Would I still be lost?
Incluso si despertara en mis sueñosEven if I woke up in my dreams
¿Habría algo que me falta?Would there still be something I'm missing?
Si lo tuviera todoIf I had everything
¿Significaría algo para mí?Would it mean anything to me?
Siento que tal vez rompí lo mejor que teníaFeels like I might have broke the best thing that I had
Dije demasiado para poder retractarmeSaid too much to ever take it back
Asustada de no encontrar algo tan buenoScared I’ll never find something as good
¿Lo sabría si pudiera? (Pudiera)Would I even know it if I could? (I could)
Desde el otro lado de todo lo que he tenido y perdidoFrom the other side of all I’ve had and lost
¿Sería suficiente?Would it be enough
¿O seguiría preguntándome?Or would I still be wondering?
¿O seguiría preguntándome?Or would I still be wondering?
Si pudiera volver atrás y cambiar el pasadoIf I could go back and change the past
Ser un poco más valiente de lo que fuiBe a little braver than I had
Y apostar contra las probabilidadesAnd bet against the odds
¿Seguiría perdida?Would I still be lost?
Incluso si despertara en mis sueñosEven if I woke up in my dreams
¿Habría algo que me falta?Would there still be something I'm missing?
Si lo tuviera todoIf I had everything
¿Significaría algo para mí?Would it mean anything to me?
Quizás debería dar la vuelta y tomar el otro caminoMaybe I should turn around and take the other road
O tal vez solo estoy buscando lo que ya séOr maybe I'm just looking for what I already know
Solo estoy preguntándomeI'm just wondering
Si pudiera volver atrás y cambiar el pasadoIf I could go back and change the past
Ser un poco más valiente de lo que fuiBe a little braver than I had
Y apostar contra las probabilidadesAnd bet against the odds
¿Seguiría perdida?Would I still be lost?
Incluso si despertara en mis sueñosEven if I woke up in my dreams
¿Habría algo que me falta?Would there still be something I'm missing?
Si lo tuviera todoIf I had everything
¿Significaría algo para mí?Would it mean anything to me?
¿Sería suficiente?Would it be enough
¿O seguiría preguntándome?Or would I still be wondering?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julia Lester y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: