Traducción generada automáticamente
Bailey
Julia Michaels
Bailey
Bailey
Bailey, Bailey derramó la copa
Bailey, Bailey spilled the cup
Porque su hermano Jack no estaba mirando hacia arriba
Cause her brother Jack was not lookin up
¿Qué hago? ¿Qué hago?
What do I do (what do I do)
Así que le pregunté qué estaba mal mientras se alejaba
So I asked him what's wrong as he turned away
Dijo que Daniel trató de envenenarlo y dejarle un vagabundo
He said Daniel tried to poison him and leave him a stray
Pero no me sorprende, me senté allí y me puse los ojos
But I'm not surprised, I just sat there and rolled my eyes
Este chico está pasando por un colapso
This kid is going through a breakdown
Un ataque violento de rabia pero sin el sonido
A violent fit of rage but without the sound
Sí, este chico está pasando por un colapso
Yeah, This kid is going through a breakdown
Son Hopin
Are they hopin.
Nunca sabré lo que es sentir tan solo
I'll never know what its like to feel that alone
Aguantando la respiración hasta que alguien vuelva a casa
Holdin' my breath until someones home
¿Seremos el mismo?
Will we ever be the same
Nunca sabré lo que es sentir tan solo
I'll never know what its like to feel that alone
Decir que faltan 24 onzas
Sayin' 24 ounzes left to go
Supongo que nunca seremos iguales
Guess we'll never be the same
Bailey, Bailey llama a José
Bailey, Bailey calls Jose
Dice que el chico está en problemas y que no sabe a quién culpar
Says the boy is in some trouble and she don't know who to blame
Pero lo hace (oh sabes que lo hace)
But she does (oh you know that she does)
Luego llama a su madre Morgan, que no grita el grito
Then she calls her mother Morgan holdin' back the cry
Pero su madre sigue trabajando y preocupada
But her mother's still at work and preoccupied
Puedes decir en su voz que no le importa
You can tell in her voice she doesn't care
Que su hijo está pasando por un colapso
That her kid is going through a breakdown
Un ataque violento de rabia pero sin el sonido
A violent fit of rage but without the sound
Sí, este chico está pasando por un colapso
Yeah, this kid is going through a breakdown
Son Hopin
Are they hopin.
Nunca sabré lo que es sentir tan solo
I'll never know what its like to feel that alone
Aguantando la respiración hasta que alguien vuelva a casa
Holdin' my breath until someones home
¿Seremos el mismo?
Will we ever be the same
Nunca sabré lo que es sentir tan solo
I'll never know what its like to feel that alone
Decir que faltan 24 onzas
Sayin' 24 ounzes left to go
Supongo que nunca seremos iguales
Guess we'll never be the same
Bueno Jack, sé que lo he hecho
Well Jack I know I've done
Algunas cosas que no debí haber hecho
Some things I shouldnt have done
Pero no malinterpretes
But dont misunderstand
Cúlselo al ron
Just blame it on the rum
Y no yo, firmado para siempre, Bailey
And not me, signed forever, bailey.
Nunca sabré lo que es sentir tan solo
I'll never know what its like to feel that alone
Aguantando la respiración hasta que alguien vuelva a casa
Holdin' my breath until someones home
¿Seremos el mismo?
Will we ever be the same
Nunca sabré lo que es sentir tan solo
I'll never know what its like to feel that alone
Decir que faltan 24 onzas
Sayin' 24 ounzes left to go
Supongo que nunca seremos iguales
Guess we'll never be the same
Bailey, Bailey derramó la copa
Bailey, Bailey spilled the cup
Porque su hermano Jack no estaba mirando hacia arriba
Cause her brother jack was not lookin up
¿Qué hago? ¿Qué hago?
What do I do (what do I do)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia Michaels e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: