Traducción generada automáticamente

Dollar Tree
Julia Nunes
Árbol del dólar
Dollar Tree
Caminando hacia el árbol del dólarWalking to the dollar tree,
Mano vacía y bolsillo lleno de dineroEmpty hand and pocket full of cash.
¿Qué más podemos comprar sino una espada samurái?What else can we buy but a samurai sword,
Y una máscara de gas falsaAnd a phony gas mask.
21 dólares después y puedes hacer las cuentas21 dollars later and you can do the math.
Marta parece la unabomber, yo parezco un psicópataMarta looks like the unabomber, I look like a psychopath.
Por favor, no te enfadesPlease don't be mad.
En el lado bueno gastamos menos de lo que teníamosOn the bright side we spent less than we had.
¿Qué vale un día perfecto?What is worth a perfect day?
21 dólares parece un pequeño precio a pagar21 bucks seems like a small price to pay.
Cheer up Shaun es un dilema en la segunda rondaCheer up Shaun is a quandary on to the second round.
Marta está agitando el hierro 9 que encontróMarta's waving the 9 iron that she found.
Dos pequeñas sillas de césped prepararon el escenario para un enfrentamientoTwo little lawn chairs set the stage for a showdown.
No hay posibilidad en el concurso de eructos, Marta me ganóNo chance on the burping contest, Marta beat me out.
Por favor, no te enfadesPlease don't be mad.
En el lado bueno gastamos menos de lo que teníamosOn the bright side we spent less than we had.
¿Qué vale un día perfecto?What is worth a perfect day?
Aunque gritaste, me alegra que lo hiciéramos de todos modosEven though you yelled, I'm glad we did it anyway.
Tómense por la calle vistiendo títeres mirando al cieloWobble down the street wearing puppets looking at the sky.
La gente nos está dando miradas extrañas mientras pasaPeople are giving us weird looks as they drive by.
Tonta pelea de cuerdas en mi entradaSilly string fight on my driveway.
Es una cosa perfecta para terminar el día perfectoIt's a perfect thing to end the perfect day.
Por favor, no te enfadesPlease don't be mad.
En el lado bueno gastamos menos de lo que teníamosOn the bright side we spent less than we had.
¿Qué vale un día perfecto?What is worth a perfect day?
21 dólares parece un pequeño precio a pagar21 bucks seems like a small price to pay.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julia Nunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: