Traducción generada automáticamente

Build Me Up
Julia Nunes
Constrúyeme
Build Me Up
¿Por qué me construyesWhy do you build me up
Buttercup, nenaButtercup, baby
Solo para decepcionarme y jugar conmigoJust to let me down and mess me around
Y lo peor de todo es que nunca llamas, nenaAnd then worst of all you never call, baby
Cuando dices que lo harásWhen you say you will
Pero aún te amoBut I love you still
Te necesito más que a nadie, cariñoI need you more than anyone, darling
Sabes que lo he hecho desde el principioYou know that I have from the start
Así que constrúyeme, buttercup, no rompas mi corazónSo build me up, buttercup, don't break my heart
Estaré allí a las diez", me dices una y otra vez"I'll be over at ten", you tell me time and again
Pero llegas tarde, espero y luegoBut you're late, I wait around and then
Corro hacia la puerta, no puedo soportarlo másI run to the door, I can't take anymore
No eres túIt's not you
Me decepcionas de nuevoYou let me down again
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Nena, nena, intenta encontrarBaby, baby, try to find
Oye, oye, oyeHey, hey, hey
Un poco de tiempo y te haré felizA little time and I'll make you happy
Estaré en casaI'll be home
Estaré al lado del teléfono esperándoteI'll be beside the phone waiting for you-uuu-uuu
¿Por qué me construyes (me construyes)Why do you build me up (build me up)
Buttercup, nenaButtercup, baby
Solo para decepcionarme (decepcionarme) y jugar conmigoJust to let me down (let me down) and mess me around
Y lo peor de todo (lo peor de todo) es que nunca llamas, nenaAnd then worst of all (worst of all) you never call, baby
Cuando dices que lo harás (dices que lo harás)When you say you will (say you will)
Pero aún te amoBut I love you still
Te necesito (te necesito) más que a nadie, cariñoI need you (I need you) more than anyone, darling
Sabes que lo he hecho desde el principio (ah-ah-ah-ah)You know that I have from the start (ah-ah-ah-ah)
Así que constrúyeme, buttercup, no rompas mi corazónSo build me up, buttercup, don't break my heart
Para ti soy un jugueteTo you I'm a toy
Pero podría ser el chico que adorasBut I could be the boy you adore
Si tan solo me lo hicieras saber (bah-ra-ra)If you'd just let me know (bah-ra-ra)
Eres falsa, y eso me atrae aún másYou're untrue, I'm attracted to you all the more
¿Por qué te necesito tanto?Why do I need you so
(Oye, oye, oye)(Hey, hey, hey)
Nena, nena, intenta encontrarBaby, baby, try to find
(Oye, oye, oye)(Hey, hey, hey)
Un poco de tiempo y te haré felizA little time and I'll make you happy
(Oye, oye, oye)(Hey, hey, hey)
Estaré en casaI'll be home
Estaré al lado del teléfono esperándoteI'll be beside the phone waiting for you-uuu-uuu
¿Por qué me construyesWhy do you build me up
Buttercup, nenaButtercup, baby
Solo para decepcionarme (decepcionarme) y jugar conmigoJust to let me down (let me down) and mess me around
Y lo peor de todo (lo peor de todo) es que nunca llamas, nenaAnd then worst of all (worst of all) you never call, baby
Cuando dices que lo harás (dices que lo harás)When you say you will (say you will)
Pero aún te amoBut I love you still
Te necesito (te necesito) más que a nadie, cariñoI need you (I need you) more than anyone, darling
Sabes que lo he hecho desde el principio (ah-ah-ah-ah)You know that I have from the start (ah-ah-ah-ah)
Así que constrúyeme, buttercup, no rompas mi corazónSo build me up, buttercup, don't break my heart
Te necesito más que a nadie, cariñoI I I I need you more than anyone, darling
Sabes que lo he hecho desde el principioYou know that I have from the start
Así que constrúyeme, buttercup, no rompas mi corazónSo build me up, buttercup, don't break my heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julia Nunes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: