Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 43

Ya peressorilsya s dozhdom

Yulia Savicheva

Letra

Je me suis disputée avec la pluie

Ya peressorilsya s dozhdom

oublions tout ce qui est passé (passé)
давай забудем обо всем прошлом (прошлом)
davay zabudem obo vsom proshlom (proshlom)

ça ne sera pas facile, compliqué (compliqué)
пусть это будет нелегко, сложно (сложно)
pust' eto budet nelegko, slozhno (slozhno)

comme c'est vide dans la maison sans toi
как пусто в доме без тебя
kak pusto v dome bez tebya

et je me blâme pour tout ça
и я во всем виню себя
i ya vo vsom vinyu sebya

pardon pour les mots durs, tu entends ?
прости за грубые слова, слышишь'
prosti za grubyye slova, slyshish'

je ne voulais pas, ça s'est juste passé
я не хотела, просто так вышло
ya ne khotela, prosto tak vyshlo

et seule la pluie folle (pluie)
и только сумасшедший дождь (дождь)
i tol'ko sumasshedshiy dozhd' (dozhd')

me dit : qu'est-ce que tu attends ?
мне говорит: чего ты ждешь'?
mne govorit: chego ty zhdosh'?

je me suis disputée avec la pluie
я перессорилась с дождем
ya peressorilas' s dozhdom

on va passer cette dispute
мы эту ссору переждем
my etu ssoru perezhdom

ça passera, comme un orage cette tristesse
пройдет, как ливень эта грусть
proydot, kak liven' eta grust'

et je reviendrai encore vers toi
и я опять к тебе вернусь'
i ya opyat' k tebe vernus'

on est si proches et si loin (si loin) quelque part (quelque part)
мы так близки и далеки (далеки) где-то (где-то)
my tak blizki i daleki (daleki) gde-to (gde-to)

et tu voulais que l'été ne
а ты хотел, чтоб никогда лето
a ty khotel, chtob nikogda leto

attende jamais septembre, où je disais adieu en partant
не дождалось сентября, где я прощалась, уходя
ne dozhidalos' sentyabrya, gde ya proshchalas' ukhodya

la ville se réveillera avec le premier lever du jour,
проснется с первой зарей, город
prosnotsya s pervoyu zarey, gorod

le bitume chaud emportera le froid
асфальтом теплым унесет холод
asfal'tom toplym unesot kholod

de tes mots non exprimés
твоих не высказанных слов
tvoikh ne vyskazannykh slov

sur des feuilles écrites par la pluie
дождем исписанных листов
dozhdom ispisannykh listov

je me suis disputée avec la pluie
я перессорилась с дождем
ya peressorilas' s dozhdom

on va passer cette dispute
мы эту ссору переждем
my etu ssoru perezhdom

ça passera, comme un orage cette tristesse
пройдет, как ливень эта грусть
proydot, kak liven' eta grust'

et je reviendrai encore vers toi
и я опять к тебе вернусь'
i ya opyat' k tebe vernus'

je me suis disputée avec la pluie
я перессорилась с дождем
ya peressorilas' s dozhdom

on va passer cette dispute
мы эту ссору переждем
my etu ssoru perezhdom

ça passera, comme un orage cette tristesse
пройдет, как ливень эта грусть
proydot, kak liven' eta grust'

et je reviendrai encore vers toi
и я опять к тебе вернусь'
i ya opyat' k tebe vernus'


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Yulia Savicheva y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección