Traducción generada automáticamente

Elastic Heart
Julia Westlin
Corazón elástico
Elastic Heart
(Yo, no me rendiré)(I, I won't give up)
(No me rendiré)(I won't give up)
(No me rendiré)(I won't give up)
(No me rendiré)(I won't give up)
Y otro muerde el polvoAnd another one bites the dust
¿Por qué no puedo conquistar el amor?Oh why can I not conquer love?
Y podría haber pensado que éramos unoAnd I might have thought that we were one
Quería luchar esta guerra sin armasWanted to fight this war without weapons
Y lo quería, lo quería malAnd I wanted it, I wanted it bad
Pero había tantas banderas rojasBut there were so many red flags
Ahora otro muerde el polvoNow another one bites the dust
Sí, seamos claros, no confiaré en nadieYeah, let's be clear, I'll trust no one
No me rompisteYou did not break me
Todavía estoy luchando por la pazI'm still fighting for peace
Bueno, tengo una piel gruesa y un corazón elásticoWell, I've got thick skin and an elastic heart
Pero tu hoja podría ser demasiado afiladaBut your blade it might be too sharp
Soy como una banda de goma hasta que tira demasiado fuerteI'm like a rubber band until you pull too hard
Sí, puedo chasquear y me muevo rápidoYeah, I may snap and I move fast
Pero no me verás desmoronarmeBut you won't see me fall apart
Porque tengo un corazón elástico'Cause I've got an elastic heart
Tengo un corazón elásticoI've got an elastic heart
Sí, tengo un corazón elásticoYeah, I've got an elastic heart
Y me quedaré despierto toda la nocheAnd I will stay up through the night
Y seamos claros, no cerraré los ojosAnd let's be clear, won't close my eyes
Y sé que puedo sobrevivirAnd I know that I can survive
Caminaré a través del fuego para salvar mi vidaI'll walk through fire to save my life
Y lo quiero, quiero mi vida tan malAnd I want it, I want my life so bad
Estoy haciendo todo lo que puedoI'm doing everything I can
Luego otro muerde el polvoThen another one bites the dust
Es difícil perder a uno elegidoIt's hard to lose a chosen one
No me rompisteYou did not break me
(No me rompiste, no)(You did not break me, no)
Todavía estoy luchando por la pazI'm still fighting for peace
Bueno, tengo una piel gruesa y un corazón elásticoWell, I've got thick skin and an elastic heart
Pero tu hoja podría ser demasiado afiladaBut your blade it might be too sharp
Soy como una banda de goma hasta que tira demasiado fuerteI'm like a rubber band until you pull too hard
Sí, puedo chasquear y me muevo rápidoYeah, I may snap and I move fast
Pero no me verás desmoronarmeBut you won't see me fall apart
Porque tengo un corazón elástico'Cause I've got an elastic heart
Bueno, tengo una piel gruesa y un corazón elásticoWell, I've got thick skin and an elastic heart
Pero tu hoja podría ser demasiado afiladaBut your blade it might be too sharp
Soy como una banda de goma hasta que tira demasiado fuerteI'm like a rubber band until you pull too hard
Sí, puedo chasquear y me muevo rápidoYeah, I may snap and I move fast
Pero no me verás desmoronarmeBut you won't see me fall apart
Porque tengo un corazón elástico'Cause I've got an elastic heart
Bueno, tengo una piel gruesa y un corazón elásticoWell, I've got thick skin and an elastic heart
Pero tu hoja podría ser demasiado afiladaBut your blade it might be too sharp
Soy como una banda de goma hasta que tira demasiado fuerteI'm like a rubber band until you pull too hard
Sí, puedo chasquear y me muevo rápidoYeah, I may snap and I move fast
Pero no me verás desmoronarmeBut you won't see me fall apart
Porque tengo un corazón elástico'Cause I've got an elastic heart
Tengo un corazón elásticoI've got an elastic heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julia Westlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: