Traducción generada automáticamente

Lifeline
Julia Westlin
Rettungsleine
Lifeline
Wie ein gefallener EngelLike a fallen angel
Federn in der LuftFeathers in the air
Außergewöhnliche GrößeOutstanding greatness
Doch Flüstern in VerzweiflungBut whispers in despair
Wie ein einsamer AdlerLike a lonely eagle
Durch den Himmel schwebendSoaring through the sky
Lass dich nicht täuschenDon’t let them fool you
Zieh dich nicht zu BodenPull you through the ground
Ich werfe dir eine RettungsleineI throw you a lifeline
Ich werfe dir eine Rettungsleine, mein FreundI throw you a lifeline, my friend
Gib mir ein LebenszeichenGive me a life sign
Gib mir die Wärme deiner HandGive me the warmth of your hand
Ich werfe dir eine RettungsleineI throw you a lifeline
Ich werfe dir eine Rettungsleine, mein FreundI throw you a lifeline, my friend
Wenn es nicht einmal wichtig istIf it doesn’t even matter
Was bedeutet es dann?What is the meaning of it then?
Wie ein einsamer RangerLike a lonely ranger
Durch die Nacht rennendRunning through the night
Ein weiterer FremderAnother stranger
Du spielst oder kämpfstYou gamble or you fight
Durch Staub und OzeanThrough dust and ocean
Fehler in unseren SternenFaults in our stars
Stille EchosSilent echoes
Schatten in ihren HerzenShadows in their hearts
Ich werfe dir eine RettungsleineI throw you a lifeline
Ich werfe dir eine Rettungsleine, mein FreundI throw you a lifeline, my friend
Gib mir ein LebenszeichenGive me a life sign
Gib mir die Wärme deiner HandGive me the warmth of your hand
Ich werfe dir eine RettungsleineI throw you a lifeline
Ich werfe dir eine Rettungsleine, mein FreundI throw you a lifeline, my friend
Wenn es nicht einmal wichtig istIf it doesn’t even matter
Was bedeutet es dann?What is the meaning of it then?
Was bedeutet es dann?What is the meaning of it then?
Ich werfe dir eine RettungsleineI throw you a lifeline
Ich werfe dir eine Rettungsleine, mein FreundI throw you a lifeline, my friend
Gib mir ein LebenszeichenGive me a life sign
Gib mir die Wärme deiner HandGive me the warmth of your hand
Ich werfe dir eine RettungsleineI throw you a lifeline
Ich werfe dir eine Rettungsleine, mein FreundI throw you a lifeline, my friend
Ich werfe dir eine RettungsleineI throw you a lifeline
Ich werfe dir eine Rettungsleine, mein FreundI throw you a lifeline, my friend
Gib mir ein LebenszeichenGive me a life sign
Gib mir die Wärme deiner HandGive me the warmth of your hand



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julia Westlin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: