Traducción generada automáticamente

Dracula
Julia Wolf
Drácula
Dracula
Soy de unos 6'2' en mis FilasI'm 'bout 6'2' in my Filas
Pasé mi juventud en las gradasI spent my youth on the bleachers
Sé cuándo veo una victoriaI know a win when I see one
Ve a dar una vueltaGo take a lap
Solo sigo mi instintoI just be goin' on instinct
Me llamas, dices que me extrañasYou hit my line, say you miss me
Wow, te respondo: Deberíamos arreglar las cosasWow, I hit you like: We should fix things
Guiño, guiñoWink, wink
Tienes mis notificaciones activadas, tomando notasYou got my notifications on, you takin' notes
Nadie pensó que me quedaría tanto tiempo, ahora todos sabenNobody thought I would stay this long, now they all know
No confío en nadie dando consejosI don't trust nobody givin' advice
Vienen por lo míoComin' for mine
Te llamo Drácula (Drácula)I call you Dracula (Dracula)
Porque la mayoría de ustedes ni siquiera pueden mirarse en el espejo (mirarse en el espejo)'Cause most of you people just can't even look in the mirror (look in the mirror)
Entonces, ¿por qué estás aquí? (¿Por qué estás aquí?)So why are you here? (Why are you here?)
Este verano, estoy portándome mal (portándome mal)This summer, I'm actin' up (actin' up)
Los mismos que lanzan sombras le temen al SolThe same ones who throwin' the shade are afraid of the Sun
Voy por sangre, sabías a lo que ibaI'm comin' for blood, you knew what it was
Nunca soy ciego ante un chupasangreI'm never blind to a leecher
Conozco las artimañas del segadorI know the ways of thе reaper
Tengo suficiente sangre en mis zapatillasGot enough blood on my snеakers
Ve a dar una vueltaGo take a lap
Siempre son los que predicabanAlways the ones who were preachin'
Con las manos en tu bolsilloWith their hands in your pocket
No tienen derecho a hablarGot no business talkin'
Ciegos por la gananciaBlind off the profit
Tienes mis notificaciones activadas, tomando notas (tomando notas, tomando notas)You got my notifications on, you takin' notes (takin' notes, you takin' notes)
Nadie pensó que me quedaría tanto tiempo, ahora todos saben (ahora todos saben)Nobody thought I would stay this long, now they all know (now they all know)
No confío en nadie dando consejosI don't trust nobody givin' advice
Vienen por lo mío (vienen por lo mío)Comin' for mine (comin' for mine)
Te llamo Drácula (Drácula)I call you Dracula (Dracula)
Porque la mayoría de ustedes ni siquiera pueden mirarse en el espejo (mirarse en el espejo)'Cause most of you people just can't even look in the mirror (look in the mirror)
Entonces, ¿por qué estás aquí? (¿Por qué estás aquí?)So why are you here? (Why are you here?)
Este verano, estoy portándome mal (portándome mal)This summer, I'm actin' up (actin' up)
Los mismos que lanzan sombras le temen al SolThe same ones who throwin' the shade are afraid of the Sun
Voy por sangre, sabías a lo que ibaI'm comin' for blood, you knew it was
No deberías haberme halagado (no deberías, no deberías, no deberías)You shouldn't have gassed me up (you shouldn't, you shouldn't, you shouldn't)
Los mismos que lanzan sombras le temen al Sol (le temen al Sol)The same ones who throwin' the shade are afraid of the Sun (afraid of the Sun)
Voy por sangre, sabías a lo que ibaI'm comin' for blood, you knew what it was



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julia Wolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: