Traducción generada automáticamente

Last Summer
Julia Wolf
Dernier Été
Last Summer
Tu me rends nerveuxYou make me nervous
Je ne me sens pas comme une personneDon't feel like a person
Ça arrive tout le tempsIt's happening all of the time
Ce n'est pas fait exprès maisIt's not on purpose but
Je ne mérite pas çaI don't deserve this
Je me sens presque à moitié vivantI feel almost half alive
Mains sur ma boucheHand over my mouth
Je ne peux pas le cracherI can't spit it out
Je ne veux pas que tu voisDon't want you to see
Comment tu m'as changéThe way you've changed me
La couleur de mes jouesColor from my cheeks
Étalée sur le bitumeLaid out on the street
Je me fous de qui voitI don't care who sees
Je n'arrive pas à me réchaufferI can't get warm
Nageant sous la glaceSwimming under ice
Je suis seulI'm alone
Tout est sombre et j'ai froidEverything's dark and I'm cold
Le dernier été est fini, le courant devient plus fortLast summer's over the current gets stronger
Il ne me lâchera pasIt won't let me go
J'ai observéI've been observing
Les fissures à la surfaceThe cracks in the surface
Et regardé ce qui tombeAnd watching what's falling through
Rien n'est parfaitNothing is perfect
À peine ça en vaut la peineHardly ever worth it
Quand il s'agit de toiWhen it comes to you
Je n'arrive pas à me réchaufferI can't get warm
Nageant sous la glaceSwimming under ice
Je suis seulI'm alone
Tout est sombre et j'ai froidEverything's dark and I'm cold
Le dernier été est fini, le courant devient plus fortLast summer's over the current gets stronger
Il ne me lâchera pasIt won't let me go
Laisse-moi partirLet me go
Laisse-moi partirLet me go
Laisse-moi partirLet me go
Non, ça ne, ça ne, ça ne veut pasNo it no it no it won't
Laisse-moi partirLet me go
Fais de moiMake me out to be
Quelque chose que je ne suis pas pour toiSomething I'm not for you
Pas d'excuses qui soient jamais suffisantes pour toiNo apologies every enough for you
Change comme un interrupteurFlip like a switch
Quand tout le monde s'en vaWhen everyone leaves
Les crises que tu faisThe fits that you pitch
Parce que tu ne crois pas'Cause you don't believe
Je n'arrive pas à me réchaufferI can't get warm
Nageant sous la glaceSwimming under ice
Je suis seulI'm alone
Tout est sombre et j'ai froidEverything's dark and I'm cold
Le dernier été est fini, le courant devient plus fortLast summer's over the current gets stronger
Il ne me lâchera pasIt won't let me go
Laisse-moiLet me
Laisse-moi partirLet me go
Laisse-moiLet me
Juste laisse-moi partirJust let me go
Le courant devient plus fort, il neThe current gets stronger it won't
Me lâchera pasLet me go



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julia Wolf y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: