Traducción generada automáticamente
Passe... Comme Tu Sais
Julia
Pase... Como tú sabes
Passe... Comme Tu Sais
Toda la noche, oigo nube
Toute la nuit, j'entends nuage
Estoy enojado conmigo por tropezar
M'en veux d'avoir trébuché
¿La vida no es compartir?
La vie n'est-elle un partage?
Me siento sola, abandonada
Je me sens seule, abandonnée
Pero, ¿cómo pasar la página?
Mais comment tourner la page?
Así que, si eso es lo que querías
Alors, si c'est ça que tu voulais
¿Y cómo calmar la tormenta?
Et comment calmer l'orage?
Este hechizo que me pesa en secreto
Ce sort qui me pèse en secret
Por lo tanto, pase como usted sabe
Alors, passe comme tu sais
Pero, por favor, vuelve
Mais reviens s'il te plaît
Ni siempre ni nunca
Ni toujours ni jamais
Sólo un deseo que me gusta
Juste une envie qui me plaît
Ni mañana, ni un día
Pas demain, ni un jour
No tal vez por favor
Pas de peut-être s'il te plaît
Ni siempre ni siempre
Ni jamais ni toujours
Sólo un conjunto, nos amamos el uno al otro
Juste un ensemble, on s'aimait
La ortiga cruzó mi camino
L'ortie a croisé ma route
Me culpo a mí mismo por haber pasado por
Je m'en veux d'avoir traversé
Bueno para curar mis codos, yo
Bon pour soigner mes coudes, je
Me siente despellejada
Me sens là toute écorchée
Escapar en los libros
M'évader dans les livres
Eso es todo, comer palabras, pensamientos
C'est c'la, manger des mots, des pensées
Pero, ¿cómo llenar el vacío?
Mais comment combler le vide?
De ti que duerme en mí en secreto
De toi qui dort dans moi en secret
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Julia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: