Transliteración y traducción generadas automáticamente
Departure
Juliadoll
Partida
Departure
Dentro de una habitación que parece faltar algo, busco las sombras que desaparecen
そっとなにかたりないへやのなかながめるきえていくかげをさがして
Sotto nanika tarinai heya no naka nagameru kiete iku kage wo sagashite
El lamento de esta flor que anuncia el fin seguramente cantará los días pasados
おわりのときつげるこのはなのなげきはきっとすぎたひをうたうだろう
Owari no toki tsugeru kono hana no nageki wa kitto sugita hi wo utau darou
La última carta dejada se desdibuja con lágrimas, solo... Observé
のこされたてがみなみだでにじむさいごのごもんじただ...みつめた
Nokosareta tegami namida de nijimu saigo no gomonji tada... Mitsumeta
El tren que llevaba sueños pasados aún se ve cerca de mí, las luces de esta ciudad aún no cambian
ゆめをのせたれっしゃをそばでみおくったこのまちのあかりまだかわらず
Yume wo noseta ressha wo soba de miokutta kono machi no akari mada kawarazu
Mira el amor dejado atrás... Acumulando así... Siempre quiero sentirlo
のこされたあいをほら...かさねてそう...かんじたいずっと
Nokosareta ai wo hora... Kasanete sou... Kanjitai zutto
Los dos que solían reír con rostros inocentes en aquel entonces que imaginaste
きみがえがいたあのころのふたりはあどけないかおでわらったね
Kimi ga egaita ano koro no futari wa adokenai kao de waratta ne
Cuando comience a moverme, seguramente la tormenta de pétalos de esta flor cantará el futuro
うごきだしたときとこのはなのふぶきはきっとこれからをうたうだろう
Ugokidashita toki to kono hana no fubuki wa kitto kore kara wo utau darou
Desatando el cabello negro, solo... Observé el reflejo en el espejo de la pared
くろいかみほどくしぐさをうつしたかべのかがみをただ...みつめた
Kuroi kami hodoku shigusa wo utsushita kabe no kagami wo tada...mitsumeta
Vi pasar a las parejas que se cruzaban cerca de mí, las luces de esta ciudad aún no cambian
すれちがうこいたちをそばでみおくったこのあかりまだかわらず
Surechigau koitachi wo soba de miokutta kono akari mada kawarazu
Mira el amor dejado atrás... Acumulando así... Siempre quiero sentirlo
のこされたあいをほら...かさねてそう...かんじたいずっと
Nokosareta ai wo hora... Kasanete sou... Kanjitai zutto
Contigo parado y el cielo que no puede detener el tiempo...
たちつくすきみとなきだしたそらときをとめられず
Tachitsukusu kimi to nakidashita sora toki wo tomerarezu
Solo... Observé los ojos húmedos que caen al costado de tus labios temblorosos
ふるえるくちもとよこにふるぬれたひとみをただ...みつめた
Furueru kuchimoto yoko ni furu nureta hitomi wo tada... Mitsumeta
El tren que llevaba sueños pasados aún se ve cerca de mí, las luces de esta ciudad aún no cambian
ゆめをのせたれっしゃをそばでみおくったこのまちのあかりまだかわらず
Yume wo noseta ressha wo soba de miokutta kono machi no akari mada kawarazu
Mira el amor dejado atrás... Acumulando así... Porque no cambiará
のこされたあいをほら...かさねてそう...かわらないから
Nokosareta ai wo hora... Kasanete sou... Kawaranai kara
Aunque levante la voz y me corte la garganta, para llegar a la ciudad donde vives
こえをはりあげてのどをきったとしてもきみのすむまちにとどくように
Koe wo hariagete nodo wo kitta toshitemo kimi no sumu machi ni todoku youni
Mira el amor dejado atrás... Se acerca así... Quiero ser así
のこされたあいはほら...かさなるそう...ぼくはそうでありたい
Nokosareta ai wa hora... Kasanaru sou... Boku wa sou de aritai
Lalala... No cambies
Lalala...かわらないで
Lalala... Kawaranaide
Lalala... Estés donde estés
Lalala...どこにいても
Lalala... Doko ni ite mo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Juliadoll y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: