Traducción generada automáticamente

11th Dimension
Julian Casablancas
11ème Dimension
11th Dimension
Je hoche simplement la tête, je n'ai jamais été aussi doué pour serrer la mainI just nod, I've never been so good at shaking hands
Je vis sur la surface gelée d'une boule de feuI live on the frozen surface of a fireball
Là où les villes se rassemblent pour se détester au nom du sportWhere cities come together, to hate each other in the name of sport
Amérique, rien n'est jamais juste n'importe quoiAmerica, nothing is ever just anything
Je t'admirais mais tu pensais que je regarderais ailleursI looked up to you but you thought I would look the other way
Et tu entends, ce que tu veux entendreAnd you hear, what you want to hear
Et ils prennent ce qu'ils veulent prendreAnd they take what they want to take
Ne sois pas triste, ça n'arrivera plus jamais comme çaDon't be sad, won't ever happen like this anymore
Alors, quand est-ce qu'il arrive, ce dernier nouveau grand mouvement auquel je peux me joindre ?So when's it coming, this last new great movement that I can join
Ça ne s'arrêtera pas là ?It won't end here?
Votre foi doit être plus grande que votre peurYour faith has got to be greater than your fear
Pardonnez-leur, même s’ils ne sont pas désolésForgive them, even if they are not sorry
Tous les vautours, les contrebandiers attendent à la porteAll the vultures, bootleggers at the door waiting
Vous cherchez votre propre voix, mais chez les autresYou are looking for your own voice, but in others
Pendant qu'il t'entend piégé dans une autre dimensionWhile it hears you trapped in another dimension
Baissez votre garde, vous n'avez pas besoin d'être intelligent tout le tempsDrop your guard, you don't have to be smart all of the time
J'ai l'esprit plein de videsI got a mind full of blanks
J'ai besoin d'aller quelque part de nouveau rapidementI need to go somewhere new fast
Et ne soyez pas timide, oh non, au moins délibérémentAnd don't be shy, oh no, at least deliberately
Personne ne s'en soucie vraiment ou ne se demande pourquoi désormaisNo one really cares or wonders why anymore
Oh, j'ai de la musique, qui sort de mes mains, de mes pieds et de mes baisers, ohOh, I got music, coming outta my hands and feet and kisses, oh
C'est comme ça que ça se faisait autrefoisThat is how it once was done
Tous les rêveurs en fuiteAll the dreamers on the run
Pardonnez-leur, même s’ils ne sont pas désolésForgive them, even if they are not sorry
Tous les vautours, les contrebandiers attendent à la porteAll the vultures, bootleggers at the door waiting
Nous sommes si prompts à souligner nos propres défauts chez les autresWe're so quick to point out our own flaws in others
Compliqué, des mammifères sur les ailes des robotsComplicated, mammals on the wings of robots
Si vous croyez en ce monde, alors personne n'est mort en vainIf you believe in this world, then no one has died in vain
Mais n'osez pas atteindre le sommet et ne pas savoir quoi faireBut don't you dare get to the top and not know what to do



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julian Casablancas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: