Traducción generada automáticamente

Barely Legal
Julian Casablancas
Apenas Legal
Barely Legal
No tomé atajosI didn't take no shortcuts
Gasté el dinero que ahorréI spent the money that I saved up
Oh, mi vieja mamá se está quedando sin suerteOh, my ol Momma's running out of luck
Como mi hermana a la que no le importa nadaLike my sister don't give a fuck
Quiero robar tu inocenciaI wanna steal your innocence
Para mí mi vida no tiene sentidoTo me my life it dont make sense
Esas extrañas maneras, oh las amo tantoThose strange manners, oh I love 'em so
¿Por qué no te pones tu nuevo abrigo?Why wont you wear your new trench coat
Debería haber trabajado mucho más duroI shoulda worked much harder
Debería simplemente no haberme molestadoI shoulda just not bothered
Nunca aparezco los días de semanaI never show up on weekdays
Eso es algo que aprendí ayerThat's something that I learned yesterday
Te llevo al trabajo; llegarás a tiempoDrive you to work; you will be on time
Estos pequeños problemas no son tuyos ni míosThese little problems they're not yours and mine
Ven y escucha lo que digoCome on and listen to what I say
Tengo algunos secretos que harán que te quedesI've got some secrets that'll make you stay
Solo quiero rechazarteI just want to turn you down
Solo quiero cambiarte de opiniónI just want to turn you around
Oh, nunca has tenido nada que yo quiera, peroOh, you ain't never had nothing I want, but
Lo quiero todoI want it all
Simplemente no puedo entenderI just can't figure out
NadaNothin'
Y todo junto salió bienAnd all together it went well
Hacíamos como si fuéramos mejores amigosWe made pretend we were best friends
Entonces ella dijo 'oh, eres un bicho raro'Then she said 'oh you're a freak'
Me ordenaron cometer erroresThey ordered me to make mistakes
Juntos de nuevo, como al principioTogether again, like the beginning
Todo funciona de alguna manera al finalIt all works some how in the end
Las cosas que hicimos, las cosas que escondesThe things we did, the things you hide
Pero para el registro es entre tú y yoBut for the record it's between you and I
No tomé atajosI didnt take no short cuts
Gasté el dinero que ahorréI spent the money that I saved up
Oh, mamá se está quedando sin suerteOh,momma running out of luck
Como mi hermana a la que no le importa nadaLike my sister dont give a fuck
Quiero robar tu inocenciaI wanna steal your innocence
Para mí mi vida, simplemente no tiene sentidoTo me my life, it just don't make any sense
Oh, esas extrañas maneras, las amo tantoOh, those strange manners I love 'em so
¿Por qué no te pones tu nuevo abrigo?Why won't you wear your new trench coat?
Solo quiero portarme malI just want to misbehave
Solo quiero ser tu esclavoI just want to be your slave
Nunca has tenido nada que yo quisiera, peroYou ain't never had nothing I wanted, but
Lo quiero todoI want it all
Simplemente no puedo entenderI just can't figure out
NadaNothin'
Y todo junto salió bienAnd all together it went well
Hacíamos como si fuéramos mejores amigosWe made pretend we were best friends
Entonces ella dijo 'oh, puedo esperar'Then she said 'oh I can wait'
Me ordenaron cometer erroresThey ordered me to make mistakes
Juntos de nuevo, como al principioTogether again, like the beginning
Todo funciona de alguna manera al finalIt all works some how in the end
Las cosas que hicimos, las cosas que escondesThe things we did, the things you hide
Pero para el registro es entre tú y yoBut for the record it's between you and I



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julian Casablancas y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: