Suscríbete

Tradução automática

Exibições da letra 656

Life Is Simple In The Moonlight

Julian Casablancas

Letra

Significado

La Vie Est Simple Au Clair de Lune

Life Is Simple In The Moonlight

Des animaux à la télé chantent sur une douleur qu'ils ont ressentieAnimals on TV singing about some pain that they once felt
Il n'y a personne que je désapprouve ou pour qui je cherche plus que moi-mêmeThere's no one I disapprove of or root look for more than myself
Je voulais faire semblant que c'était mieux, mieux, mieux au téléphoneI wanted to pretend that it was better, better, better on the phone
Je ne voulais pas te dire que j'étais jaloux, jaloux, jaloux et seulI didn't wanna tell you I was jealous, jealous, jealous and alone

Alors on parle de nous et de commentSo we talk about ourselves and how
Oublier l'amour qu'on n'a jamais ressentiTo forget the love we never felt
Toutes les vieilles blagues qui fonctionnent si bienAll the old jokes that work so well
La vérité universelle était un mensonge d'un instantUniversal truth was a moment's lie

N'essaie pas de nous arrêterDon't try to stop us
N'essaie pas de nous arrêterDon't try to stop us
N'essaie pas de nous arrêterDon't try to stop us
Écarte-toiGet out of the way

Je dois grimper dans ton arbre à la lumière du fantôme vivant que je voisGot to get to climb your tree in the light of the living ghost I see
Elle voit son père dans les yeux de ce vieil homme tandis qu'il la fixe secrètementShe sees her father in that old man's eyes while secretly he stares at her thighs
Des animaux à la télé chantent sur quelque chose qu'ils ont peut-être ressenti un jourAnimals on TV singing about some they may felt at some point
Je ne voulais pas te dire que j'étais jaloux, jaloux, jaloux, à quoi bon ?I didn't wanna tell you I was jealous, jealous, jealous, what's the point?

Alors que je regardais les rideaux de velours apparaîtreAs I watched the velvet drapes appear
Et la porte était fermée depuis 40 ansAnd the door was closed for 40 years
Alors qu'on cache ce qu'on ne veut pas entendreAs we hide what we don't wanna hear
Alors qu'on cache ce qui est vraiment dans nos oreillesAs we hide what's really in our ears

Il vient d'une partie de l'enferHe is coming from a part of hell
Où les yeux bleus de foudre ne passent pas bienWhere lightning blue eyes don't go down well
Il peut voir qu'on est inconscientsHe can tell that we're oblivious
C'est une addiction à la routine aussiIt's addiction of routine as well

Rendant fous les meilleurs d'entre nousMaking fools out of the best of us
Transformant les autres en robotsMaking robots of the rest of us
L'innocence elle-même en Amérique aujourd'huiInnocence itself in America today
Est un crime comme pourrait le dire Cornel WestIs a crime just like cornel west might say

N'essaie pas de nous arrêterDon't try to stop us
N'essaie pas de nous arrêterDon't try to stop us
N'essaie pas de nous arrêterDon't try to stop us
Écarte-toi de notre cheminGet out of our way


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julian Casablancas y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección