Traducción generada automáticamente
Can't Face It
Julian Lamadrid
No Puedo Enfrentarlo
Can't Face It
Te extraño más en las nochesI miss you most in the evenings
Cada vez que el sol se poneEvery time the sun goes down
Hay algo en la luna cuando brillaThere's something 'bout the moon when it's gleaming
Me recuerda que no estás cercaReminds me that you're not around
Y podría ser el cambio de estaciónAnd It could be the change of season
O tal vez sea este pueblo aburridoOr maybe it's this humdrum town
Pero no puedo evitar que mi corazón sangreBut I can't stop my heart from bleeding
Y caiga al suelo duro como una rocaAnd falling to the rock-hard ground
Porque lo extrañoCause I'm missing it
La forma en que podía hablar contigo escuchándomeThe way that I could talk with you listening
Estoy cansado de todos los planes y los acertijosI'm done with all the schemes and the riddling
Tengo que decirte ahora que he estadoI've gotta tell you now I've been
Extrañando mi luz del solMissing my sunshine
Oh ahora me tienes visitandoOh now you've got me visiting
El futuro que siempre había imaginadoThe future that I'd always been envisioning
Pero ahora no es más que unaBut now it's nothing more than just a
Visión paralizante de un día de verano más brillanteCrippling vision of brighter summer day
Pero ¿qué se supone que debo decirBut what am I supposed to say
Cuando estás a un millón de millas de distanciaWhen you're a million miles away
Y nuestras listas de reproducción siguen en repeticiónAnd our playlists stuck on replay
Mientras el recuerdo continúa desvaneciéndoseWhilst the memory continues to fade
Y ¿qué se supone que debo hacerAnd what am I supposed to do
Cuando todo me recuerda a tiWhen everything reminds me of you
Tratando de encontrar una salidaTrying to find a way to get out
Pero aún no puedo enfrentar la verdadBut I still can't face the truth
No, aún no puedo aceptarloNo, I still just face it
Y tal vez sea la forma en que me besabaAnd maybe it's the way she'd kiss me
O tal vez cómo decía mi nombreOr maybe how she said my name
Supongo que ahora todo es historiaI guess that now it's all just history
Y las cosas nunca serán igualesAnd things'll never be the same
Pero estábamos destinados a estar juntosBut we were meant to be together
Hasta el último díaThrough it till the very last day
Pero ahora ella tiene mi suéter favoritoBut now she's got my favorite sweater
Y yo solo estoy atrapado con todo este dolorAnd I'm just stuck with all of this pain
Porque lo extrañoCause' I'm missing it
La forma en que podía hablar contigo escuchándomeThe way that I could talk with you listening
Estoy cansado de todos los planes y los acertijosI'm done with all the schemes and the riddling
Tengo que decirte ahora que he estadoIve gotta tell you now I've been
Extrañando mi luz del solMissing my sunshine
Oh no, ahora me tienes visitandoOh no now you've got me visiting
El futuro que siempre había imaginadoThe future that I'd always been envisioning
Pero ahora no es más que una paralizanteBut now it's nothing more than just a crippling
Visión de un día de verano más brillanteVision of a brighter summer day
Y ¿qué se supone que debo decirAnd what am I supposed to say
Cuando estás a un millón de millas de distanciaWhen your a million miles away
Y nuestras listas de reproducción siguen en repeticiónAnd our playlist is all stuck on replay
Mientras los recuerdos continúan desvaneciéndoseWhilst the memories continue to fade
Y ¿qué se supone que debo hacerAnd what am I supposed to do
Cuando todo me recuerda a tiWhen everything reminds me of you
Tratando de encontrar una salidaTrying to find a way to get out
Pero aún no puedo enfrentar la verdadBut I still can't face the truth
No, simplemente no puedo aceptarloNo, I just can't face it
No, simplemente no puedo aceptarloNo, I just can't face it
No, simplemente no puedo aceptar la verdadNo, I just can't face the truth
Y ahora mi corazón se siente vacíoAnd Now my heart feels vacant
Porque siempre fuimos tú y yoCause It was always me and you
Y no, simplemente no puedo enfrentarloAnd no I just can't face it
Y no, aún no puedo aceptar la verdadAnd no I still can't face the truth
Mi corazón se siente vacíoMy heart feels vacant
Porque siempre fuimos tú y yoCause it was always me and you
Y no, simplemente no puedo aceptar la verdadAnd no I just can't face the truth
Y ¿qué se supone que debo decirAnd what am I supposed to say
Cuando estás a un millón de millas de distanciaWhen your a million miles away
Y nuestras listas de reproducción siguen en repeticiónAnd our playlist is all stuck on replay
Mientras los recuerdos continúan desvaneciéndoseWhilst the memories continue to fade
Y ¿qué se supone que debo hacerAnd what am I supposed to do
Cuando estoy acurrucado en mi habitaciónWhen I'm curled up in my room
Tratando de encontrar una salidaTrying to find a way to get out
Pero aún no puedo enfrentar la verdadBut I still can't face the truth



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Julian Lamadrid y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: